Şunu aradınız:: adverb (Almanca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

adverb

İspanyolca

adverbio

Son Güncelleme: 2014-02-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

die wortart-auswahl des benutzers einschränken? 0:alle, verb, nomen, adjektiv, adverb

İspanyolca

¿limitar la elección del tipo de palabra de los usuarios? 0: cualquiera, verbo, sustantivo, adjetivo, adverbio

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

Überdies ist die in diesem artikel enthaltene, durch das adverb .insbesondere" eingeleitete aufzählung keineswegs erschöpfend.

İspanyolca

además, la enumeración contenida en dicho artículo y precedida por la expresión «en particular» no es en absoluto exhaustiva.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

das in artikel 7 absatz 1 unterabsatz 2 der richtlinie verwendete adverb .gegebenenfalls" spricht im Übrigen nicht gegen das bestehen eines rechts auf gegengutachten nach dieser bestimmung.

İspanyolca

el sr. steffensen interpuso entonces un recurso contra dicha resolución ante el amtsgericht schleswig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

107 wenn auch der rat die Überhöhung der fixen kosten infolge der aufrechterhaltung der Überkapazität in der 91. begründungserwägung durch das adverb „leicht" relativierte, geht doch aus der 70., 71., 72., 75. und 91. begründungserwägung insgesamt klar hervor, daß er bei seiner bewertung der gewinnspanne gleichwohl berücksichtigte, daß (a) der wirtschaftszweig der gemeinschaft eine Überkapazität aufwies, daß (b) dieser umstand zur beibehaltung höherer fester kosten als erforderlich beitrug und daß (c) ein bestimmter anteil des vom wirtschaftszweig der gemeinschaft erlittenen schadens durch andere faktoren als die gedumpten einfuhren, so insbesondere durch das bestehen der Überkapazität, verursacht wurde.

İspanyolca

107 si bien es cierto que, en el considerando 91 del reglamento litigioso, el consejo relativizó el incremento de los costes fijos provocado por el mantenimiento de una capacidad de producción excesiva al emplear el adverbio «ligeramente», de los considerandos 70 a 72, 75 y 91, considerados en su conjunto, resulta claramente que su apreciación del margen de beneficio tuvo en cuenta, sin embargo, el hecho de que: a) la industria de la comunidad mantenía una capacidad de producción excesiva; b) que esta situación contribuyó a mantener un nivel de costes fijos más alto de lo necesario; c) que cierta parte del perjuicio sufrido por la industria de la comunidad fue causada por factores distintos de las importaciones objeto de dumping y, en particular, por la existencia del exceso de capacidad mencionado.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,740,867,933 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam