Şunu aradınız:: lobsingen (Almanca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

lobsingen

İspanyolca

lucens

Son Güncelleme: 2014-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem gott jakobs.

İspanyolca

pero yo siempre anunciaré y cantaré salmos al dios de jacob

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

so will ich deinem namen lobsingen ewiglich, daß ich meine gelübde bezahle täglich.

İspanyolca

entonces cantaré salmos a tu nombre para siempre, para pagar mis votos día tras día

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

davids. ich danke dir von ganzem herzen; vor den göttern will ich dir lobsingen.

İspanyolca

(salmo de david) te doy gracias con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

herr, ich will dir danken unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.

İspanyolca

te alabaré entre los pueblos, oh señor; a ti cantaré salmos entre las naciones

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

ich will dir danken, herr, unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.

İspanyolca

te alabaré entre los pueblos, oh jehovah; a ti cantaré salmos entre las naciones

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

ein psalmlied auf den sabbattag. das ist ein köstlich ding, dem herrn danken, und lobsingen deinem namen, du höchster,

İspanyolca

(salmo. cántico para el día de sábado) bueno es alabar a jehovah, cantar salmos a tu nombre, oh altísimo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

denn du bist ein gütiger und gnädiger gott, und wir lobsingen dir, dem vater und dem sohne und dem heiligen geiste, heut und immerdar, und die ewigkeiten der ewigkeiten.« – »amen!« flutete wieder der gesang des unsichtbaren chores durch den raum.

İspanyolca

alabados sean el padre, el hijo y el espíritu santo por todos los siglos de los siglos.» «¡amén!» llenaron de nuevo el aire las voces del coro.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,763,102,771 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam