İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
betreffend den
concernente la
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
betreffend den geschwindigkeitsmesser
riguardante il tachimetro
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
einnahmen betreffend den egfl
entrate relative al fondo europeo agricolo di garanzia
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. betreffend den anbieter
1) il fornitore
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der aufnahmemitgliedstaat darf weder den arbeitnehmer noch den dienstleister präventivkontrollen unterwerfen.
lo stato membro di accoglienza non può sottoporre a controlli preventivi né i lavoratori né i prestatori di servizi.
der ausschuss empfiehlt, dass leitlinien und ziele betreffend den kraftstoffverbrauch und den schadstoffausstoß für behörden, öffentliche dienstleister und große privatunternehmen ausgearbeitet werden.
il cese raccomanda agli enti pubblici, alle aziende erogatrici di pubblici servizi e alle grandi imprese private di operare in base ad orientamenti e obiettivi in materia di consumo di carburante e riduzione delle emissioni.
die kommission richtet ihre entscheidung an die mitgliedstaaten und unterrichtet den dienstleister hiervon, soweit er rechtlich betroffen ist.
la commissione trasmette la decisione agli stati membri e ne informa il fornitore di servizi, nella misura in cui quest’ultimo sia giuridicamente interessato.
der dienstleister kann eine andere person mit der erfüllung betrauen, sofern keine persönliche erfüllung durch den dienstleister erforderlich ist.
il prestatore di servizi può incaricare altri dell'adempimento, salvo che sia tenuto ad adempiere personalmente.
erklärung zwischen der schweiz und Österreich betreffend den direkten verkehr der beiderseitigen gerichtsbehörden(mit beilagen)
dichiarazione fra la svizzera e l'austria per la corrispondenza diretta fra le autorità giudiziarie dei due paesi(con allegati)
die begünstigten können den dienstleister nicht frei wählen. der durch eine öffentliche ausschreibung ernannte dienstleister ist adas consulting ltd.
i beneficiari non potranno scegliere il fornitore di servizi che sarà la adas consulting ltd., selezionata mediante gara d'appalto.
21 lt.: memorandum der kommission betreffend den beitritt der eg zur emrk : beilage 2 79 — bull. eg.
21 e seg. memorandum della commissione in merito all'adesione della ce alla convenzione europea dei diritti dell'uomo, supplemento 2/79 al boll. ce.