Şunu aradınız:: gleichlaut der ausfertigung (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

gleichlaut der ausfertigung

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

für den gleichlaut der ausfertigung mit der unterschrift

İtalyanca

per la conformità della copia con la firma

Son Güncelleme: 2019-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

datum der ausfertigung des teils ii:

İtalyanca

data di compilazione della parte ii:

Son Güncelleme: 2017-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

datum und ort der ausfertigung der ersatzursprungserklärung.

İtalyanca

la data e il luogo in cui è effettuata la sostituzione.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei der ausfertigung einer urkunde anwesend sein

İtalyanca

assistere alla stipulazione di un atto

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

datum der ausfertigung der früheren antwort: …

İtalyanca

data della risposta precedente: …

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

das datum der ausfertigung des originals der erklärung,

İtalyanca

la data di rilascio dell’attestazione di origine iniziale;

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(Übereinstimmung der urschrift mit der ausfertigung des telegramms)

İtalyanca

(conformità tra originale e riproduzione del telegramma)

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der ausfertigung der zahlungsaufforderung keine prüfung der begründetheit der forderung durch das gericht vorausgegangen ist,

İtalyanca

il tribunale non ha esaminato la giustificazione del credito prima di emettere l’avviso di pagamento;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

in anhang 63 (kontrollexemplar t5) wird feld b der ausfertigung 1 wie folgt ergänzt:

İtalyanca

nell'allegato 63 (esemplare di controllo t5), alla casella b dell'esemplare 1 si aggiunge:

Son Güncelleme: 2012-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

- eine beglaubigte kopie der ausfertigung 2 wird den zuständigen schweizerischen behörden vom empfänger übergeben;

İtalyanca

2 viene consegnata alle autorità competenti svizzere dal destinatario;

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die langzeit-lieferantenerklärung gilt in der regel bis zu einem jahr nach dem datum der ausfertigung.

İtalyanca

di regola, la dichiarazione a lungo termine del fornitore può essere valida per un periodo massimo di un anno dalla data in cui è stata compilata.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(anzahl der ausfertigungen)

İtalyanca

(indicare il numero di copie)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

- die ausfertigung 4 oder eine beglaubigte kopie der ausfertigung 4 wird den zuständigen schweizerischen behörden vom empfänger übergeben;

İtalyanca

- l'esemplare 4, o una copia certificata conforme dell'esemplare n.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

bei einer prüfung der geschäfts- und beförderungspapiere vor der ausfertigung der einfuhrbescheinigung hätte sie veranlaßt, die wahre be schaffenheit der waren anzugeben.

İtalyanca

si tratta dell'esportazione verso l'italia, sotto il regime del perfezionamento attivo, di bestiame vivo proveniente dall'europa dell'est e riesportato verso malta sotto forma di scarti e frattaglie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der lieferant berechnet beim verkauf eines einem modell des vertragsprogramms entsprechenden personenkraftfahrzeugs an den händler wegen besonderer vertriebskosten sowie der unterschiede in der ausfertigung und den spezifikationen einen sachlich gerechtfertigten zuschlag.

İtalyanca

il consumatore europeo deve potersi avvalere dei servizi di persone o di imprese che lo assistano nell'acquisto di un autoveicolo nuovo in un altro stato membro (articolo 3, punti 10 e 11).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(1) für das vereinfachte begleitdokument kann das im anhang aufgeführte muster unter berücksichtigung der erläuterungen auf der rückseite der ausfertigung 1 dieses musters verwendet werden.

İtalyanca

1. il modello di cui all'allegato può essere utilizzato, come documento di accompagnamento semplificato, conformemente alle note esplicative contenute nella copia 1.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

a) der ausstellung von warenverkehrsbescheinigungen eur.1 durch die behörden der mitgliedstaaten und der ausfertigung von erklärungen auf der rechnung oder formblättern eur.2 durch die ausführer der gemeinschaft,

İtalyanca

a) il rilascio dei certificati di circolazione eur 1 da parte delle autorità degli stati membri, la compilazione delle dichiarazioni su fattura o dei formulari eur 2 da parte degli esportatori comunitari;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

nach der ausfertigung des schreibens zur kündigung des vertrages beauftragt die aufsicht den auftragneh­mer, unverzüglich dafür zu sorgen, daß die ausfüh­rung der lieferungen rasch ordnungsgemäß abge­schlossen wird und die ausgaben auf ein mindestmaß begrenzt werden.

İtalyanca

dopo la notifica dello risoluzione del contratto, l'appaltatore impartisce all'aggiudicetorio l'ordine di adottare misure immediate per liquidare prontamente e correttamente il contratto e ridune le spese el minimo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

bezüglich der erstattung ist es im hinblick auf die vereinfachung der bearbeitung der von den wirtschaftsbeteiligten eingereichten anträge durch die verwaltung angemessen zu fordern, dass der auf der ausfertigung 3 des vbd anzubringende vermerk betreffend den erhalt der waren von den behörden des bestimmungsmitgliedstaats bestätigt werden muss.

İtalyanca

in materia di rimborso, al fine di facilitare il trattamento amministrativo delle domande presentate dagli operatori economici, è opportuno che il riferimento al ricevimento dei prodotti apposto sulla copia n. 3 del documento di accompagnamento semplificato sia autenticato dalle autorità dello stato membro di destinazione.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

darüber hinaus wäre mit dieser neuen forderung die harmonisierung der bedingungen für die erstattung verbunden, und es wäre nicht mehr notwendig, zusätzlich zu der ausfertigung 3 des vbd weitere nachweise zu verlangen, wie dies zurzeit in einigen mitgliedstaaten der fall ist.

İtalyanca

inoltre, con questo nuovo obbligo, si armonizzano le condizioni previste per ottenere il rimborso e si rende superflua la prassi di alcuni stati membri di esigere prove supplementari in aggiunta alla copia n. 3 del das.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,742,693,155 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam