İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
magst du rap?
ti piace il rap?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magst du fritten?
ti piace fritta?
Son Güncelleme: 2014-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magst du reite
ti piace cavalcare (il cavallo )
Son Güncelleme: 2016-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magst du deinen job?
ti piace il tuo lavoro?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magst du keine Äpfel?
non ti piacciono le mele?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ljewin, magst du spielen?
levin, giuochi?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magst du diese speise gern?
ti piace questa pietanza?
Son Güncelleme: 2014-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
warum magst du pizza? dann ist rot
perchè ti piace la pizza? perchè è rossa
Son Güncelleme: 2014-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
was magst du an deinem job am liebsten?
cosa preferisci nel tuo lavoro?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
was magst du lieber, frühling oder herbst?
quale preferisci, la primavera o l'autunno?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magst du lieber fleisch oder fisch heute abend
preferisci la carne o pesce stasera
Son Güncelleme: 2016-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magst du ihm trauen, daß es deinen samen dir wiederbringe und in deine scheune sammle?
conterai su di lui, che torni e raduni la tua messe sulla tua aia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magst du dich auf das tier verlassen, daß es so stark ist, und wirst es dir lassen arbeiten?
ti fiderai di lui, perché la sua forza è grande e a lui affiderai le tue fatiche
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so entscheide, was du entscheiden magst; du entscheidest nur über dieses irdische leben.
attua pure quello che hai deciso. le tue decisioni non riguardano che questa vita!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und die meisten menschen werden nicht glauben, magst du es auch noch so eifrig wünschen.
la maggior parte degli uomini non crederanno, nonostante il tuo ardente desiderio.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gebiete, was du gebieten magst: du kannst ja doch nur über dieses irdische leben gebieten.
attua pure quello che hai deciso. le tue decisioni non riguardano che questa vita!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vielleicht magst du dich noch selbst umbringen aus gram (darüber), daß sie nicht gläubig sind.
forse, ti affliggi perché essi non sono credenti:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter
vuoi giudicarli? li vuoi giudicare, figlio dell'uomo? mostra loro gli abomini dei loro padri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vielleicht magst du, wenn sie an diese botschaft nicht glauben, aus gram noch dich selbst umbringen, nachdem sie sich abgewandt haben.
ti struggerai seguendoli, se non credono in questo discorso?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jetzt magst du thun, was dich gut dünkt; schreib ihm und widersprich meinen angaben – decke meine lügen auf sobald du willst.
ora fate quello che volete, scrivete per contraddire la mia asserzione, sbugiardatemi, dite tutto quello che vi piace.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: