Şunu aradınız:: produktcharge (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

produktcharge

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

auf dem produktetikett sind die geeigneten aufbewahrungsbedingungen und das verfalldatum der produktcharge angegeben.

İtalyanca

sull' etichetta del medicinale sono riportate le condizioni di conservazione appropriate e la data di scadenza relativa al lotto di medicinale.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

auf dem produktetikett sind die richtigen lagerungsbedingungen und das verfalldatum für die produktcharge angegeben.

İtalyanca

sull’ etichetta del prodotto sono indicate le condizioni di conservazione corrette e la data di scadenza per il lotto.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

auf dem etikett des arzneimittels sind die richtigen aufbewahrungsbedingungen und das verfallsdatum der produktcharge angegeben.

İtalyanca

sull’etichetta del prodotto sono indicate le appropriate condizioni di conservazione e la data di scadenza per il lotto del prodotto.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

eine produktcharge muß klar definiert sein und es muß nachgewiesen werden, daß aufeinander folgende chargen ein gleichförmiges produkt erbringen.

İtalyanca

va data una chiara definizione di lotto di prodotto, e si deve dimostrare che lotti consecutivi forniscono un prodotto qualitativamente omogeneo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch wenn produkte vor abschluß aller prüfungen freigegeben werden müssen, muß eine befugte person die konformität der produktcharge formell bestätigen.

İtalyanca

anche se i medicinali devono essere distribuiti prima del completamento di tutte le prove, non viene meno l'esigenza di una decisione documentata presa dalla persona qualificata in merito alla conformità del lotto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es 1st eine genaue definition der produktcharge zu geben, die normaler weise aus einer frischen ampulle der arbe itszeli bank des herstellers stammen sollte.

İtalyanca

va fornita una chiara definizione di lotto di prodotto e normalmente un lotto di produzione deve provenire da una fiasca nuova prelevata dalla mwcb.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es wird dringend empfohlen, bei jeder verabreichung von kiovig an einen patienten name und chargennummer des produktes zu dokumentieren, um einen zusammenhang zwischen patient und produktcharge herzustellen.

İtalyanca

È fortemente consigliato che, ogni volta che kiovig viene somministrato a un paziente, il nome e il numero di lotto del prodotto vengano registrati per mantenere un legame tra il paziente e il lotto del prodotto.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

es wird nachdrücklich empfohlen, bei jeder verabreichung von privigen an einen patienten den namen und die chargennummer des präparats zu dokumentieren, um die verbindung zwischen dem patienten und der produktcharge aufrecht zu erhalten.

İtalyanca

si raccomanda di registrare il nome commerciale e il numero di lotto ogniqualvolta si somministri privigen a un paziente, in modo da poter collegare il paziente al lotto del prodotto.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

vii. keine produktcharge wird für den verkauf oder die auslieferung freigegeben, bevor nicht eine sachkundige person bescheinigt hat, daß die charge mit den im rahmen der zulassung spezifizierten anforderungen übereinstimmt.

İtalyanca

la verifica del prodotto comprende un riesame ed una valutazione della relativa documentazione di produzione nonché delle deviazioni dalle procedure speci ficate; vii) nessun lotto di prodotto sia approvato per la vendita o la fornitura prima che una persona qualificata lo abbia certificato conforme a quanto prescritto dall'autorizzazione all'immissione in commercio, vili) venga conservato un numero di campioni di riferimento delle materie prime e del prodotti sufficienti a consentire di esaminare il prodotto

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es wird dringend empfohlen, dass bei jeder verabreichung von evarrest an einen patienten der name und die chargenbezeichnung des produktes protokolliert werden, um nachverfolgen zu können, welche produktcharge bei welchem patienten angewendet wurde.

İtalyanca

ogni volta che si utilizza evarrest per il trattamento, si raccomanda vivamente di registrare il nome e il numero di lotto del prodotto per mantenere un collegamento tra il paziente e il lotto del prodotto.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das rapex-verfahren verlangt die notifizierung von maßnahmen, die gegen ein produkt oder eine produktcharge getroffen wurden, das bzw. die eine unmittelbare gravierende gefahr für gesundheit und sicherheit der verbraucher darstellt.

İtalyanca

la procedura rapex chiede la notifica di misure adottate contro prodotti o partite di prodotti che presentano rischi seri e immediati per la salute e sicurezza dei consumatori.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dabei wurden mehrere produktchargen von zwei verschie­denen herstellern verwendet.

İtalyanca

nel corso delle stesse vennero utilizzati vari lotti del prodotto provenienti da due diversi fabbricanti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,319,081 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam