Şunu aradınız:: gefallen (Almanca - Afrikanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Afrikanca

Bilgi

Almanca

gefallen

Afrikanca

hoe het jy daarvan gehou

Son Güncelleme: 2022-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

na? hat es dir gefallen?

Afrikanca

het jy daarvan gehou, klärchen?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber sie gefallen mir besser.

Afrikanca

maar ek hou meer van u. baie dankie

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und wie hat's dir gefallen?

Afrikanca

het jy daarvan gehou?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

planet %2 ist an %1 gefallen.

Afrikanca

planeet% 1 het verval na% 2

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

tun sie mir einen gefallen? jeden!

Afrikanca

doen my 'n guns enige tyd

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich weiß nicht. aber ich habe mir besser gefallen.

Afrikanca

ek weet nie, maar ek het meer van my gehou

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

- wie hat ihnen denn meine kleine rede gefallen?

Afrikanca

-hoe hou jy van my toespraak?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

- denkst du, er würde dir einen gefallen tun?

Afrikanca

- sou hy jou 'n guns doen?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

timmy, du bist einem der ältesten streiche zum opfer gefallen.

Afrikanca

timmy, jy het ten prooi geval aan een van die oudste grappe in die boekie.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der herr hat sein wort gesandt in jakob, und es ist in israel gefallen,

Afrikanca

en die hele volk sal dit gewaarword, efraim en die inwoners van samaría, wat in trotsheid en grootsheid van hart sê:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das los ist mir gefallen aufs liebliche; mir ist ein schön erbteil geworden.

Afrikanca

die meetsnoere het vir my in lieflike plekke geval, ja, my erfenis is vir my mooi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Afrikanca

my seun, gee my jou hart, en laat jou oë 'n welgevalle hê in my weë.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

mein herz ängstet sich in meinem leibe, und des todes furcht ist auf mich gefallen.

Afrikanca

weens die geroep van die vyand, weens die geraas van die goddelose; want hulle stort onreg op my af, en in toorn behandel hulle my as vyand.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.

Afrikanca

in u wil ek bly wees en juig; ek wil psalmsing tot eer van u naam, o allerhoogste,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dabei merke ich, daß du gefallen an mir hast, daß mein feind über mich nicht jauchzen wird.

Afrikanca

maar u, o here, wees my genadig en rig my op, dat ek hulle dit kan vergelde!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber es kam ein bote zu saul und sprach: eile und komm! denn die philister sind ins land gefallen.

Afrikanca

kom daar 'n boodskapper by saul en sê: maak gou en kom, want die filistyne het 'n inval in die land gedoen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der schnelle kann nicht entfliehen noch der starke entrinnen. gegen mitternacht am wasser euphrat sind sie gefallen und darniedergelegt.

Afrikanca

die wat gou is, kan nie ontvlug nie, en die held kan nie ontkom nie; teen die noorde, aan die kant van die eufraatrivier, het hulle gestruikel en geval.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

den knechten sage, daß sie ihren herren untertänig seien, in allen dingen zu gefallen tun, nicht widerbellen,

Afrikanca

die diensknegte moet onderdanig wees aan hul eie here, hulle in alles behaag en nie teëpraat nie;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn ich habe keinen gefallen am tode des sterbenden, spricht der herr herr. darum bekehrt euch, so werdet ihr leben.

Afrikanca

want ek het geen behae in die dood van hom wat sterwe nie, spreek die here here. bekeer julle dan en lewe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,176,684 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam