Şunu aradınız:: zerteilt (Almanca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Arabic

Bilgi

German

zerteilt

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Arapça

Bilgi

Almanca

- seziert? - zerteilt.

Arapça

قسمين- كان يقطعه قطعتين-

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und hat ihn zerteilt.

Arapça

وقطعهُ نصفين...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

haben sie sie hier zerteilt?

Arapça

عَمِلَ أنت قُطّعتَها هنا، أيضاً؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es gibt nicht. seine aorta ist zerteilt.

Arapça

لا شيء لنفعله, شريانه تقطع لأشلاء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

jeder zerteilt eis am stiel in der mitte.

Arapça

الجميع يقسم الآعواد إلى نصفين إذا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

euer kopf abgetrennt und euer körper in vier teile zerteilt.

Arapça

وسيقطع رأسك ويقسم جسمك إلى أربعة أجزاء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

damit kann ich nichts anfangen, ist ja nicht mal zerteilt.

Arapça

لا يوجد شيء يُمكنني فعله بهذا. إنه ليس مُقطع حتى.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die haben die leiche mit einer garten - schere zerteilt?

Arapça

قطّعوا a جسم كامل بتقليم المقصِّ؟ لا. لَرُبَّمَا هم فقط قَطعوا الأصابعَ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

laura moser und 3 andere wurden zerteilt mit einer kettensäge gefunden.

Arapça

(لورا موسر)، وثلاث أخريات، وجدن مقطّعات بمنشار مسلسل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich habe gerade einen delphin gesehen, der von unserem kiel zerteilt wurde.

Arapça

للتو رأيت دُلفينـا يُقْسَم لنصفين بواسطة مقدمة السفينة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

durch seine weisheit sind die tiefen zerteilt und die wolken mit tau triefend gemacht.

Arapça

بعلمه انشقت اللجج وتقطر السحاب ندى

Son Güncelleme: 2013-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

peres, das ist: dein königreich ist zerteilt und den medern und persern gegeben.

Arapça

فرس قسمت مملكتك وأعطيت لمادي وفارس

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

okay, zu diesem zeitpunkt habe ich das narbengewebe zerteilt und beim patienten einen bypass gelegt.

Arapça

حسنا، حاليا، قمت بإزالة النسيج المتندب ووضعت المريض على مجازة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"schwarze-taschen" -missionen sind häufig in einzelne teilstücke zerteilt.

Arapça

مهمات بالحقائب السوداء في أغلب الأحيان تنفصل إلى أجزاء منفصلة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

gideons verstand wurde von psychiatern zerteilt... und als chirurg wendet er nun seine eigenen fähigkeiten an.

Arapça

عقل (غيديون) تم تحليله منقبلأطباءنفسيين... وهو كجراح يطبق مجموعة مهاراته الخاصة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die meisten gemälde zeigen gott, wie er die wolken zerteilt... und wie er mit missfallen auf die welt herabsieht.

Arapça

في معظم اللوحات.. الله يظهر فراق الغيوم.. ينظر على العالم في استياء.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wer auch immer freddie getötet hat, hat auch randall tier getötet, ihn verstümmelt, in stücke zerteilt und zur schau gestellt.

Arapça

أياً كان من قتل (فريدي لاوندز) قتل راندل تير) كذلك) وشوهه وانتزع أعضاءه ووضعه على مرأى من الجميع

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eber zeugte zwei söhne. einer hieß peleg, darum daß zu seiner zeit die welt zerteilt ward; des bruder hieß joktan.

Arapça

ولعابر ولد ابنان . ‎اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und es erschienen ihnen zungen, zerteilt, wie von feuer; und er setzte sich auf einen jeglichen unter ihnen;

Arapça

‎وظهرت لهم ألسنة منقسمة كانها من نار واستقرت على كل واحد منهم‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eber aber wurden zwei söhne geboren: der eine hieß peleg, darum daß zu seiner zeit das land zerteilt ward, und sein bruder hieß joktan.

Arapça

ولعابر ولد ابنان اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,023,041 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam