Вы искали: zerteilt (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

zerteilt

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

- seziert? - zerteilt.

Арабский

قسمين- كان يقطعه قطعتين-

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und hat ihn zerteilt.

Арабский

وقطعهُ نصفين...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

haben sie sie hier zerteilt?

Арабский

عَمِلَ أنت قُطّعتَها هنا، أيضاً؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gibt nicht. seine aorta ist zerteilt.

Арабский

لا شيء لنفعله, شريانه تقطع لأشلاء

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jeder zerteilt eis am stiel in der mitte.

Арабский

الجميع يقسم الآعواد إلى نصفين إذا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

euer kopf abgetrennt und euer körper in vier teile zerteilt.

Арабский

وسيقطع رأسك ويقسم جسمك إلى أربعة أجزاء

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit kann ich nichts anfangen, ist ja nicht mal zerteilt.

Арабский

لا يوجد شيء يُمكنني فعله بهذا. إنه ليس مُقطع حتى.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die haben die leiche mit einer garten - schere zerteilt?

Арабский

قطّعوا a جسم كامل بتقليم المقصِّ؟ لا. لَرُبَّمَا هم فقط قَطعوا الأصابعَ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

laura moser und 3 andere wurden zerteilt mit einer kettensäge gefunden.

Арабский

(لورا موسر)، وثلاث أخريات، وجدن مقطّعات بمنشار مسلسل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe gerade einen delphin gesehen, der von unserem kiel zerteilt wurde.

Арабский

للتو رأيت دُلفينـا يُقْسَم لنصفين بواسطة مقدمة السفينة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch seine weisheit sind die tiefen zerteilt und die wolken mit tau triefend gemacht.

Арабский

بعلمه انشقت اللجج وتقطر السحاب ندى

Последнее обновление: 2013-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

peres, das ist: dein königreich ist zerteilt und den medern und persern gegeben.

Арабский

فرس قسمت مملكتك وأعطيت لمادي وفارس

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

okay, zu diesem zeitpunkt habe ich das narbengewebe zerteilt und beim patienten einen bypass gelegt.

Арабский

حسنا، حاليا، قمت بإزالة النسيج المتندب ووضعت المريض على مجازة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"schwarze-taschen" -missionen sind häufig in einzelne teilstücke zerteilt.

Арабский

مهمات بالحقائب السوداء في أغلب الأحيان تنفصل إلى أجزاء منفصلة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

gideons verstand wurde von psychiatern zerteilt... und als chirurg wendet er nun seine eigenen fähigkeiten an.

Арабский

عقل (غيديون) تم تحليله منقبلأطباءنفسيين... وهو كجراح يطبق مجموعة مهاراته الخاصة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die meisten gemälde zeigen gott, wie er die wolken zerteilt... und wie er mit missfallen auf die welt herabsieht.

Арабский

في معظم اللوحات.. الله يظهر فراق الغيوم.. ينظر على العالم في استياء.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer auch immer freddie getötet hat, hat auch randall tier getötet, ihn verstümmelt, in stücke zerteilt und zur schau gestellt.

Арабский

أياً كان من قتل (فريدي لاوندز) قتل راندل تير) كذلك) وشوهه وانتزع أعضاءه ووضعه على مرأى من الجميع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eber zeugte zwei söhne. einer hieß peleg, darum daß zu seiner zeit die welt zerteilt ward; des bruder hieß joktan.

Арабский

ولعابر ولد ابنان . ‎اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und es erschienen ihnen zungen, zerteilt, wie von feuer; und er setzte sich auf einen jeglichen unter ihnen;

Арабский

‎وظهرت لهم ألسنة منقسمة كانها من نار واستقرت على كل واحد منهم‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eber aber wurden zwei söhne geboren: der eine hieß peleg, darum daß zu seiner zeit das land zerteilt ward, und sein bruder hieß joktan.

Арабский

ولعابر ولد ابنان اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,196,083 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK