İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
insbesondere wurden folgende punkte erörtert: gleichwertigkeit im kontext Ökologisierungsmethoden, zuckerquoten und rebanbaurechte.
Някои от конкретните обсъдени въпроси бяха: еквивалентността по отношение на практиките за екологизиране, квотите за захар и правата за засаждане на лозя.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in diesem zusammenhang kann ein mitgliedstaat beschließen, die landwirte methoden anwenden zu lassen, die gegenüber den drei in der verordnung festgelegten Ökologisierungsmethoden als gleichwertig gelten.
В този контекст държавите членки могат да решат да позволят на земеделските стопани да използват практики, които се считат за еквивалентни на трите екологични практики, установени в регламента.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ersuchen der mitgliedstaaten um Ökologisierungsmethoden, die an ihre nationalen und regionalen bedingungen angepasst sind, veranlasste die gesetzgeber dazu, verschiedene schwellen, ausnahmen und optionen einzuführen.
Исканията на държавите членки за практики на екологизиране, адаптирани към техните национални и регионални условия, подтикнаха законодателите да въведат различни прагове, освобождаване и варианти.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die mitgliedstaaten sollten darüber entscheiden, ob sie betriebsinhabern ermöglichen, gleichwertige methoden und die in dieser verordnung vorgesehenen Ökologisierungsmethoden anzuwenden, um die betriebsinhaber anzuhalten, die für die erreichung der ziele der maßnahme am besten geeigneten methoden zu beachten, und sie sollten der kommission ihre entscheidungen mitteilen.
Държавите членки следва да решат дали да предложат на земеделските стопани възможността да използват еквивалентни практики и практиките по отношение на екологизирането, установени в настоящия регламент, за да изискват от земеделските стопани да следват практиките, които са пригодени в най-голяма степен за постигането на целите на мярката, като те следва да уведомят Комисията за решенията си.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: