Şunu aradınız:: fusionssachen (Almanca - Danca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

fusionssachen

Danca

fusionssager

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ii. verweisung von fusionssachen

Danca

ii. henvisning af sager

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die mitteilung über die verweisung von fusionssachen

Danca

meddelelsen om sagsfordelingen

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1 euro mitteilung der kommission über die verweisung von fusionssachen

Danca

1 euro kommissionens meddelelse om henvisning af fusioner

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

verweisung von fusionssachen zwischen den wettbewerbsbehörden der mitgliedstaaten und der kommission

Danca

henvisning af sager mellem nationale myndigheder og kommissionen

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er soll die zusammenarbeit bei den einzelnen fusionssachen besser strukturieren helfen.

Danca

reglerne om bedste praksis fastlægger en mere fast struktur for samarbejdet i forbindelse med undersøgelse af individuelle fusionssager.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die untersuchung über abhilfemaßnahmen bei fusionssachen wurde am 21. oktober veröentlicht.

Danca

den 21. oktober oentliggjorde kommissionen en rapport om tilsagn afgivet i fusionssager.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die untersuchung über abhilfemaßnahmen bei fusionssachen wurde am 21. oktober veröffentlicht.

Danca

den 21. oktober offentliggjorde kommissionen en rapport om tilsagn afgivet i fusionssager.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch das verfahren für die verweisung von fusionssachen zwischen der kommission und den mitgliedstaatenwurde überarbeitet.

Danca

proceduren for omfordeling af sager mellem kommissionen og medlemsstaterneer blevet ændret.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kommission behielt hingegen die zuständigkeit für die prüfung der fusionssachen mit blick auf die vorgelagerten märkte.

Danca

kommissionen beholdt de dele af sagen, der drejede sig om markederne i de forudgående led.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deshalb sind strukturelle abhilfemaßnahmen in fusionssachen besonders wichtig, da sie allein schon ihrem wesen nach von dauerhafter wirkung sind.185

Danca

netop derfor spiller strukturelle tilsagn en stor rolle i fusionssager, fordi de ifølge selve deres natur kan sikre en sådan permanent virkning185.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es wurde eine reihe von Änderungen an der fusionskontrollverordnung vorgeschlagen, wobei der schwerpunkt insbesondere auf minderheitsbeteiligungen und der verweisung von fusionssachen lag.

Danca

der blev heri foreslået en række ændringer af fusionsforordningen, især med hensyn til minoritetsinteresser og sagshenvisningsreglerne.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als orientierungshilfe für die anwendung und auslegung der neuen bestimmungen der fusionskontrollverordnung zur verweisung von fusionssachen verabschiedete die kommission darüber hinaus eine neue mitteilung über die verweisung von fusionssachen.

Danca

desuden har kommissionen udsendt en ny meddelelse om sagernes fordeling, der forklarer, hvordan de nye regler i fusionsforordningen om henvisning af sager vil blive anvendt og fortolket. og endelig er der udsendt nye retningslinjer om vurderingen af horisontale fusioner.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im jahr 2003 wurden 831 fälle abgeschlossen, davon 319 kartellsachen, 230 fusionssachen und 282 beihilfefälle (ohne beschwerden)1.

Danca

det samlede antal afsluttede sager i 2003 var 831, herunder 319 kartelsager, 230 fusionssager og 282 statsstøttesager (bortset fra klager)1.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zahle der neuen fälle nahm in allen bereichen erheblich ab, bei kartell- und fusionssachen um rund ein fünftel, bei beihilfen um rund ein siebtel.

Danca

antallet af nye sager faldt betydeligt på alle områder, nemlig med ca. en femtedel inden for karteller og fusioner og med ca. en syvendedel på statsstøtteområdet.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deshalb sind strukturelle abhilfemaßnahmen in fusionssachen besonders wichtig, da sie allein schon ihrem wesen nach von dauerha er wirkung sind (17).

Danca

netop derfor spiller strukturelle tilsagn en stor rolle i fusionssager, fordi de ifølge selve deres natur kan sikre en sådan permanent virkning (17).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die aufteilung der zuständigkeit für ein fusionssachen nimmt den beteiligten zwar die vorteile einer einzigen anlaufstelle, aber dieser punkt ist bei verweisungsanträgen vor der anmeldung kaum von belang, die ja gerade von den beteiligten selbst ausgehen.

Danca

selv om en opsplitning af sagen fratager fusionsparterne fordelene ved, at sagen kun behandles i én kontrolinstans, vejer dette hensyn ikke så tungt i fasen forud for anmeldelsen, eftersom der kun foretages henvisning efter fusionsparternes frivillige anmodning.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die gd wettbewerb wird insbesondere die beteiligten, die einen solchen antrag in erwägung ziehen, zu den rechtlichen anforderungen bei einer verweisung und zu den arten von fällen beraten, die aus sicht der kommission gemäß den festlegungen in der mitteilung über die verweisung von fusionssachen für eine verweisung in frage kommen können.

Danca

gd for konkurrence vil i særdeleshed rådgive parter, der overvejer at fremsætte anmodning, om de juridiske krav, der stilles til henvisning, og om, hvilke typer sager, kommissionen finder, egner sig til at blive henvist som beskrevet i henvisningsmeddelelsen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

am 20. dezember 2006 erließ die kommission auf der grundlage der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates vom 20. januar 2004 über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen („eg-fusionskontrollverordnung“) [1], insbesondere des artikels 8 absatz 1, eine entscheidung in einer fusionssache.

Danca

den 20. december 2006 vedtog kommissionen en beslutning i en fusionssag i henhold til rådets forordning (ef) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser [1], særlig artikel 8, stk. 1, i denne forordning.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,941,977 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam