Şunu aradınız:: gegeben (Almanca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Indonesian

Bilgi

German

gegeben

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Endonezce

Bilgi

Almanca

wir haben dir die Überfülle gegeben.

Endonezce

sesungguhnya kami telah memberikan kepadamu nikmat yang banyak.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und dem ich ausgedehnten besitz gegeben habe

Endonezce

dan aku jadikan baginya harta benda yang banyak,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

schon vor euch hat es lebensweisen gegeben.

Endonezce

ayat ini diturunkan berkenaan dengan kekalahan dalam perang uhud (sesungguhnya telah berlalu sebelum kamu sunah-sunah) artinya cara-cara allah menghadapi orang-orang kafir yaitu menangguhkan kebinasaan mereka, lalu menghancurkan mereka secara tiba-tiba (maka berjalanlah kamu) hai orang-orang beriman (di muka bumi, dan lihatlah betapa akibat orang-orang yang mendustakan) para rasul, artinya kesudahan nasib mereka berupa kebinasaan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir haben dir ja al-kautar gegeben.

Endonezce

sesungguhnya kami telah memberikan kepadamu nikmat yang banyak.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ihnen wird ein reiner, versiegelter trank gegeben

Endonezce

mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya),

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ihnen wird von versiegeltem nektar zu trinken gegeben,

Endonezce

mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya),

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wenn ihnen davon gegeben wird, zeigen sie wohlgefallen.

Endonezce

padahal, sebenarnya mereka tidak memiliki tujuan apa pun selain keinginan untuk mendapatkan harta itu saja.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und verleugnen somit das, was wir ihnen gegeben haben.

Endonezce

sehingga mereka mengingkari akan rahmat yang telah kami berikan kepada mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ist diese einstellung aktiviert, werden detaillierte kurzinfos gegeben.

Endonezce

menentukan apakah tip alat detail harus digunakan

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

doch würde ihnen davon etwas gegeben, wären sie zufrieden.

Endonezce

maka, apabila kalian memberikan kepada mereka apa yang mereka inginkan, mereka akan senang dengan perbuatan kalian.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, daß ihm werde wiedervergolten?

Endonezce

siapakah pernah memberi sesuatu kepada tuhan sehingga bisa menuntut balasan-nya?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies ist das wahrhaftige versprechen, das ihnen immer wieder gegeben wurde.

Endonezce

(q.s. at-taubah, 72).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

haben sie denn nicht das geleugnet, was moses zuvor gegeben wurde?

Endonezce

menurut qiraat yang lain dibaca sahirani, subjek yang mereka maksud adalah alquran dan kitab taurat (yang saling bantu membantu'.") maksudnya mereka saling bahu membahu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

frage die kinder israels, wieviel klare beweise wir ihnen gegeben haben.

Endonezce

tanyakanlah kepada bani israil: "berapa banyaknya tanda-tanda (kebenaran) yang nyata, yang telah kami berikan kepada mereka".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

aber diejenigen, denen das wissen gegeben worden war, sagten: "wehe euch!

Endonezce

sedangkan orang-orang yang diberi rezeki oleh allah dalam bentuk ilmu yang bermanfaat tidak tertipu oleh itu semua. dan mereka memberi nasihat kepada orang-orang yang tertipu itu dengan berkata, "janganlah kalian mengharapkan hal ini, dan jangan berpaling dari agama.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,779,335,139 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam