Şunu aradınız:: hinaufzögen (Almanca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Esperanto

Bilgi

German

hinaufzögen

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Esperanto

Bilgi

Almanca

da versammelten sie sich mit der ganzen gemeinde zu silo, daß sie wider sie hinaufzögen mit einem heer.

Esperanto

kaj kiam la izraelidoj tion auxdis, tiam la tuta komunumo de la izraelidoj kolektigxis en sxilo, por iri kontraux ilin milite.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da sich nun ein aufruhr erhob und paulus und barnabas einen nicht geringen streit mit ihnen hatten, ordneten sie, daß paulus und barnabas und etliche andere aus ihnen hinaufzögen gen jerusalem zu den aposteln und Ältesten um dieser frage willen.

Esperanto

kaj kiam pauxlo kaj barnabas havis ne malgrandan malkonsenton kaj diskutadon kontraux ili, oni arangxis, ke pauxlo kaj barnabas kaj aliaj tieuloj iru jerusalemon al la apostoloj kaj presbiteroj pri tiu demando.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3:35 aber tobia, der ammoniter, neben ihm sprach: laß sie nur bauen; wenn füchse hinaufzögen, die zerrissen wohl ihre steinerne mauer.

Esperanto

kaj tobija, la amonido, kiu estis apud li, diris:ecx tio, kion ili konstruas, estas tia, ke se venos vulpo, gxi detruos ilian sxtonan muregon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und hat zu mir barmherzigkeit geneigt vor dem könig und seinen ratsherren und allen gewaltigen des königs! und ich ward getrost nach der hand des herrn, meines gottes, über mir und versammelte häupter aus israel, daß sie mit mir hinaufzögen.

Esperanto

kaj sur min turnis favoron de la regxo kaj de liaj konsilistoj kaj de cxiuj potencaj princoj de la regxo. kaj mi ricevis kuragxon, cxar la mano de la eternulo, mia dio, estis super mi; kaj mi kolektis en izrael cxefojn, por ke ili iru kun mi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also ging's alle jahre; wenn sie hinaufzog zu des herrn hause, betrübte jene sie also; so weinte sie dann und aß nichts.

Esperanto

tiel estis farate cxiujare; kiam sxi iradis al la domo de la eternulo, la konkurantino tiel incitadis sxin, ke sxi ploris kaj ne mangxis.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,305,255 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam