Şunu aradınız:: babel (Almanca - Fince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fince

Bilgi

Almanca

babel

Fince

babel

Son Güncelleme: 2012-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

soll die union kein turm zu babel werden,...

Fince

mikäli emme halua muuttaa unionia baabelin torniksi …

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

wir riskieren eine konfusion ähnlich der von babel.

Fince

meitä uhkaa baabelin kaltainen sekasorto.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

zwar ihr meint, der herr habe euch zu babel propheten erweckt.

Fince

jos te sanotte: `herra on herättänyt meille profeettoja baabelissa`,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

hui, zion, die du wohnst bei der tochter babel, entrinne!

Fince

voi, siion, pelastaudu, sinä, joka asut tytär baabelin luona!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

dies ist die last über babel, die jesaja, der sohn des amoz, sah:

Fince

ennustus baabelista, jesajan, aamoksen pojan, näkemä.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

an den wassern zu babel saßen wir und weinten, wenn wir an zion gedachten.

Fince

baabelin virtain vierillä - siellä me istuimme ja itkimme, kun siionia muistelimme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

das gebäude europäische union darf nämlich nicht so enden wie der turmbau von babel.

Fince

euroopan unionin rakennelma ei nimittäin saa sortua niin kuin baabelin torni.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

denn so spricht der herr herr: das schwert des königs zu babel soll dich treffen.

Fince

sillä näin sanoo herra, herra: baabelin kuninkaan miekka yllättää sinut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

diese brachte nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie zum könig von babel zu ribla.

Fince

nämä otti nebusaradan, henkivartijain päällikkö, ja vei heidät baabelin kuninkaan eteen riblaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

aber zedekia ließ er die augen ausstechen und ihn in ketten binden, daß er ihn gen babel führte.

Fince

sitten hän sokaisutti sidkian silmät ja kytketti hänet vaskikahleisiin viedäkseen hänet baabeliin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

auch brachte nebukadnezar etliche gefäße des hauses des herrn gen babel und tat sie in seinen tempel zu babel.

Fince

nebukadnessar vei herran temppelin kaluja baabeliin ja pani ne temppeliinsä baabelissa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und der könig von babel schlug sie tot zu ribla im lande hamath. also ward juda weggeführt aus seinem lande.

Fince

ja baabelin kuningas antoi lyödä heidät kuoliaaksi riblassa hamatin maassa. ja niin juuda vietiin pois maastansa pakkosiirtolaisuuteen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

da befahl der könig darius, daß man suchen sollte in der kanzlei im schatzhause des königs, die zu babel lag.

Fince

niin kuningas daarejaves antoi käskyn, että asiaa tutkittaisiin baabelin arkistossa, jonne myös aarteet koottiin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

aber im ersten jahr des kores, des königs zu babel, befahl derselbe könig kores, dies haus gottes zu bauen.

Fince

mutta kooreksen, baabelin kuninkaan, ensimmäisenä hallitusvuotena antoi kuningas koores käskyn rakentaa uudestaan tämän jumalan temppelin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

aber die ehernen säulen am hause des herr und das gestühl und das eherne meer am hause des herrn zerbrachen die chaldäer und führten all das erz davon gen babel.

Fince

vaskipylväät, jotka olivat herran temppelissä, altaiden telineet ja vaskimeren, jotka olivat herran temppelissä, kaldealaiset särkivät ja veivät kaiken niiden vasken baabeliin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

da erwiderte daniel klug und verständig dem arioch, dem obersten richter des königs, welcher auszog, zu töten die weisen zu babel.

Fince

silloin daniel antoi viisaan ja taitavan vastauksen arjokille, kuninkaan henkivartioväen päällikölle, joka oli lähtenyt tappamaan baabelin viisaita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

so spricht der herr: siehe, ich will einen scharfen wind erwecken wider babel und wider ihre einwohner, die sich wider mich gesetzt haben.

Fince

näin sanoo herra: "katso, minä herätän baabelia vastaan, leeb-kaamain asukkaita vastaan hävittäjän hengen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die eu-institutionen sind kein „turm zu babel“, sondern ein beispiel dafür, dass mehrsprachigkeit in der realität funktioniert.

Fince

eu:n toimielimet ovat tehneet monikielisestä toiminnasta todellisuutta – kyseessä ei ole mikään baabelin torni.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

al wasel and babel general trading llc. adressen: a) ibrahim saeed lootah building, al ramool street, p.o.

Fince

al wasel and babel general trading llc. osoitteet: a) ibrahim saeed lootah building, al ramool street, p.o.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,749,907,037 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam