Şunu aradınız:: gerne erwarten wir ihr bescheid (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

gerne erwarten wir ihr bescheid

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

was erwarten wir von ihr?

Fransızca

qu’ attendons-nous d’ elle?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

was erwarten wir?

Fransızca

qu’ attendons-nous?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das erwarten wir morgen.

Fransızca

c' est ce que nous attendons demain.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

was erwarten wir dafür?

Fransızca

en échange, qu'attendons-nous?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das erwarten wir von ihnen.

Fransızca

c'est ce que nous attendons de vous.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

was erwarten wir von pörtschach?

Fransızca

primo, il n'y a toujours pas de partis politiques européens dignes de ce nom.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das erwarten wir von den mitgliedstaaten.

Fransızca

voilà ce que nous attendons des États membres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

was erwarten wir von der kommission?

Fransızca

qu'attendons-nous de la commission ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch darauf erwarten wir eine antwort.

Fransızca

nous ne pouvons que nous en féliciter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hier erwarten wir die abstimmung über unsere

Fransızca

c'est la meilleure façon de maintenir l'emploi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im übrigen erwarten wir gern ihre geschenke.

Fransızca

je suis impatient a présent d'entendre la réponse du représentant de la commission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

noch etwas erwarten wir von ihrer ratspräsidentschaft.

Fransızca

il est encore une chose que nous attendons de votre présidence.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

das erwarten wir auch von ihnen, herr präsident.

Fransızca

débats du parlement européen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

positive maßnahmen erwarten wir auch von der kommission.

Fransızca

croux (ppe). — (nl) monsieur le président, mme maij-weggen l'a dit: notre groupe appuie et le rapport van der lek et le rapport medina ortega.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dabei erwarten wir von der kommission mutige vorschläge.

Fransızca

débats du parlement européen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

welche nachfrage erwarten wir seitens unserer mitarbeiter ?

Fransızca

comment encourageons-nous nos employés à suivre des cours dans l'enseignement supérieur ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aus diesem grund erwarten wir dieses programm dringend.

Fransızca

c’ est la raison pour laquelle nous souhaitons ce programme.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und ge nau das erwarten wir von ihnen (...)."

Fransızca

enfin, des parlementaires comme m. marco pannella, {nui), altiero spinelli (com/i) ont trouvé le discours trop discret sur l'union européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

was bei gott ist, ist besser für euch, wenn ihr bescheid wißt.

Fransızca

ce qui se trouve auprès d'allah est meilleur pour vous, si vous saviez!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und gewiß, bereits wißt ihr bescheid über die erste erstehung, würdet ihr doch euch erinnern!

Fransızca

vous avez connu la première création. ne vous rappelez-vous donc pas?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,852,919 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam