Şunu aradınız:: gesetzgebungstext (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

gesetzgebungstext

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

was wir vermißten, war ein gesetzgebungstext.

Fransızca

et nous ne savons pas pour qui sonnera le glas un peu plus tard.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

richtig ist, dass zum ersten mal in einem europäischen gesetzgebungstext diese terminologie auftaucht.

Fransızca

il est vrai que c’ est la première fois que cette terminologie apparaît dans un texte législatif européen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

schließlich werden gemeinsame regeln zum engpassmanagement bei annahme der verordnung in kraft treten, da solche im anhang zu dem gesetzgebungstext enthalten sind.

Fransızca

enfin, les règles communes sur la gestion de congestion entreront en vigueur au moment de l’adoption du règlement, puisqu'elles sont contenues en annexe au texte législatif.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der zeitraum, der den nationalen parlamenten zur prüfung von entwürfen für gesetzgebungstexte und zur vorlage einer begründeten stellungnahme betreffend die subsidiarität zur verfügung steht, wird von 6 auf 8 wochen verlängert (die protokolle betreffend die nationalen parlamente und die grundsätze der subsidiarität und der verhältnismäßigkeit werden entsprechend geändert werden).

Fransızca

le délai accordé aux parlements nationaux pour examiner des projets d'actes législatifs et donner un avis motivé sur le respect du principe de subsidiarité passera de six à huit semaines (les protocoles sur le rôle des parlements nationaux et sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité seront modifiés en conséquence);

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,886,001 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam