İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
außerdem führt dies zu einer gewissen intransparenz des markts und misstrauen gegenüber kraftverkehrsunternehmern aus anderen mitgliedstaaten.
cette hétérogénéité rend aussi le marché quelque peu opaque et se traduit par une certaine méfiance vis-à-vis des transporteurs provenant d'autres États membres.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die option „strengere qualitätsnormen“ wäre bei der anhebung des durchschnittsniveaus der fachlichen eignung von kraftverkehrsunternehmern in allen mitgliedstaaten wirksamer.
l’option «normes de qualité supérieures» serait plus efficace pour élever le niveau moyen de qualification professionnelle des transporteurs routiers dans tous les États membres.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beispielsweise: sind maßnahmen auf unionsebene erforderlich, um zu gewährleisten, daß unter den güter kraftverkehrsunternehmern der union keine diskriminierung eintritt?
notre planification devrait adopter une approche intégrée et intermodale, assortie d'un engagement à assurer une mobilité supportable.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.3 aus studien und berichten geht hervor, dass der straßengüterverkehr in mittel- und osteuropa fast ausschließlich von in der eu-13 registrierten kraftverkehrsunternehmern abgewickelt wird.
2.3 des études et des rapports montrent qu’en europe centrale et orientale, le transport par route est presque exclusivement assuré par des transporteurs enregistrés dans l’ue-13.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"gemeinsame regeln für die zulassung zum beruf des kraftverkehrsunternehmers"
"règles communes concernant la profession de transporteur par route"
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor