Şunu aradınız:: przedmiotowych (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

przedmiotowych

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

2 traktatu we, nie dotyczą przedmiotowych spraw.

Fransızca

2 traktatu we, nie dotyczą przedmiotowych spraw.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

rechtsgrundlage : rozporządzenie ministra rolnictwa i rozwoju wsi zmieniające rozporządzenie w sprawie stawek dotacji przedmiotowych dla różnych podmiotów wykonujących zadania na rzecz rolnictwa

Fransızca

base juridique : rozporządzenie ministra rolnictwa i rozwoju wsi zmieniające rozporządzenie w sprawie stawek dotacji przedmiotowych dla różnych podmiotów wykonujących zadania na rzecz rolnictwa

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2 traktatu we, przedstawiła swoje uwagi i wszelkie informacje mogące pomocne w ocenie przedmiotowych środków pomocy w terminie do jednego miesiąca od daty otrzymania niniejszego listu.

Fransızca

2 traktatu we, przedstawiła swoje uwagi i wszelkie informacje mogące pomocne w ocenie przedmiotowych środków pomocy w terminie do jednego miesiąca od daty otrzymania niniejszego listu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

84 z późn. zm.); uchwała rady miasta kutno w sprawie zwolnień przedmiotowych z podatku od nieruchomości oraz uchwalenia programu pomocy regionalnej zielsetzung: förderung der regionalen entwicklung

Fransızca

84 z późn. zm.); uchwała rady miasta kutno w sprawie zwolnień przedmiotowych z podatku od nieruchomości oraz uchwalenia programu pomocy regionalnej

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

jednocześnie zauważono, że decyzja ta nie może wykroczyć poza zakres wcześniej wydanej decyzji o restrukturyzacji, która ustala maksymalny poziom należności podlegających restrukturyzacji zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a i zawiera wyszczególnienie składników majątku, które mają być przekazane operatorowi, przynajmniej na kwotę 25 % przedmiotowych należności.

Fransızca

jednocześnie zauważono, że decyzja ta nie może wykroczyć poza zakres wcześniej wydanej decyzji o restrukturyzacji, która ustala maksymalny poziom należności podlegających restrukturyzacji zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a i zawiera wyszczególnienie składników majątku, które mają być przekazane operatorowi, przynajmniej na kwotę 25 % przedmiotowych należności.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,736,846 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam