Şunu aradınız:: spezialisten nach abklärung (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

spezialisten nach abklärung

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

die garantien werden nach abklärung aller fragen freigegeben.

Fransızca

la commission procède au paiement dans les soixante jours à compter de la réception de la demande.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nach abklärung dieses punktes wollen wir uns wieder dem thema des „austausche von verpflichtungen" zu wenden.

Fransızca

— matières non soumises à un tel engagement, mais soumises également au contrôle euratom.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

das einzige, was sie tun können, besteht darin, eine ihnen eventuell auferlegte haftung aufzuteilen, und zwar so, wie es unter berücksichtigung der besonderen umstände und nach abklärung der beiderseitigen verantwortungsbereiche angemessen erscheint.

Fransızca

la raison en est qu'un contrat, au demeurant satisfaisant, risque de perdre une bonne partie de sa valeur, si l'interprétation de ses clauses est confiée à une instance inappropriée (tribunal ou autre juridiction) qui aura recours à une législation nationale offrant au soustraitant une moindre chance de régler équitablement un différend que si l'on avait eu recours à une autre méthode ou à une autre loi nationale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bleiben nach der Überprüfung zweifel, ob das betreffende erzeugnis von einem dem inspektionssystem gemäß artikel 9 unterliegenden marktbeteiligung stammt, so darf es erst nach abklärung verarbeitet oder verpackt werden. " [1]

Fransızca

lorsque la vérification laisse des doutes sur la provenance du produit d'un opérateur soumis au régime de contrôle visé à l'article 9, il ne peut être mis en transformation ou emballage que, après que tout doute à ce sujet ait été éliminé. " [1]

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

"beim eingang eines erzeugnisses gemäß artikel 1 überprüft das unternehmen den verschluß der verpackung oder des containers und überprüft, ob die angaben gemäß buchstabe a nummer 8 vorhanden sind. das ergebnis dieser Überprüfung ist in den büchern gemäß buchstabe b nummer 2 zu vermerken. bleiben nach der Überprüfung zweifel, ob das betreffende erzeugnis von einem dem inspektionssystem gemäß artikel 9 unterliegenden marktbeteiligten stammt, so darf es erst nach abklärung verarbeitet oder verpackt werden." diese verordnung ist in allen ihren teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem mitgliedstaat. brüssel, den 15. juni 1992 für die kommission ray mac sharry mitglied der kommission (1) abl. nr. l 198 vom 22. 7. 1991, s. 1.

Fransızca

« lors de la réception d'un produit visé à l'article 1er, l'opérateur vérifie la fermeture de l'emballage ou du container et la présence des indications mentionnées sous le titre a point 8 de cette annexe. le résultat de cette vérification est explicitement mentionné dans la comptabilité visée au titre b point 2. lorsque la vérification laisse des doutes sur la provenance du produit d'un opérateur soumis au régime de contrôle visé à l'article 9, il ne peut être mis en transformation ou emballage que, après que tout doute à ce sujet ait été éliminé. » le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,765,954,469 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam