Você procurou por: spezialisten nach abklärung (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

spezialisten nach abklärung

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

die garantien werden nach abklärung aller fragen freigegeben.

Francês

la commission procède au paiement dans les soixante jours à compter de la réception de la demande.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach abklärung dieses punktes wollen wir uns wieder dem thema des „austausche von verpflichtungen" zu wenden.

Francês

— matières non soumises à un tel engagement, mais soumises également au contrôle euratom.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das einzige, was sie tun können, besteht darin, eine ihnen eventuell auferlegte haftung aufzuteilen, und zwar so, wie es unter berücksichtigung der besonderen umstände und nach abklärung der beiderseitigen verantwortungsbereiche angemessen erscheint.

Francês

la raison en est qu'un contrat, au demeurant satisfaisant, risque de perdre une bonne partie de sa valeur, si l'interprétation de ses clauses est confiée à une instance inappropriée (tribunal ou autre juridiction) qui aura recours à une législation nationale offrant au soustraitant une moindre chance de régler équitablement un différend que si l'on avait eu recours à une autre méthode ou à une autre loi nationale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bleiben nach der Überprüfung zweifel, ob das betreffende erzeugnis von einem dem inspektionssystem gemäß artikel 9 unterliegenden marktbeteiligung stammt, so darf es erst nach abklärung verarbeitet oder verpackt werden. " [1]

Francês

lorsque la vérification laisse des doutes sur la provenance du produit d'un opérateur soumis au régime de contrôle visé à l'article 9, il ne peut être mis en transformation ou emballage que, après que tout doute à ce sujet ait été éliminé. " [1]

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

"beim eingang eines erzeugnisses gemäß artikel 1 überprüft das unternehmen den verschluß der verpackung oder des containers und überprüft, ob die angaben gemäß buchstabe a nummer 8 vorhanden sind. das ergebnis dieser Überprüfung ist in den büchern gemäß buchstabe b nummer 2 zu vermerken. bleiben nach der Überprüfung zweifel, ob das betreffende erzeugnis von einem dem inspektionssystem gemäß artikel 9 unterliegenden marktbeteiligten stammt, so darf es erst nach abklärung verarbeitet oder verpackt werden." diese verordnung ist in allen ihren teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem mitgliedstaat. brüssel, den 15. juni 1992 für die kommission ray mac sharry mitglied der kommission (1) abl. nr. l 198 vom 22. 7. 1991, s. 1.

Francês

« lors de la réception d'un produit visé à l'article 1er, l'opérateur vérifie la fermeture de l'emballage ou du container et la présence des indications mentionnées sous le titre a point 8 de cette annexe. le résultat de cette vérification est explicitement mentionné dans la comptabilité visée au titre b point 2. lorsque la vérification laisse des doutes sur la provenance du produit d'un opérateur soumis au régime de contrôle visé à l'article 9, il ne peut être mis en transformation ou emballage que, après que tout doute à ce sujet ait été éliminé. » le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,225,843 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK