Şunu aradınız:: umstrukturierungsbedingungen (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

umstrukturierungsbedingungen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

nach dem gesetz aus dem jahr 2002 überprüft die bewilligungsbehörde die einhaltung der umstrukturierungsbedingungen frühestens 15 monate nach zugang des umstrukturierungsbeschlusses.

Fransızca

conformément à la loi de 2002, l'autorité chargée de l'octroi de l'aide vérifie le respect des conditions du réaménagement de la dette au plus tôt 15 mois après l'adoption de la décision y relative.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es wurden nur einige wenige fusions­fälle untersucht, die mit den umstrukturierungsbedingungen für die gewährung von staatli­chen beihilfen im zusammenhang standen.

Fransızca

les dossiers de concentration examinés ont diminué en nombre et concernaient les conditions de restructuration imposées pour l'octroi d'aides d'État.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in der zeit nach der annahme der entscheidung über die umstrukturierungsbedingungen und vor dem erlass der entscheidung über den abschluss der umstrukturierung mussten die zur abschreibung vorgesehenen verbindlichkeiten als rückstände erfasst werden.

Fransızca

durant la période suivant l'adoption de la décision sur les conditions de réaménagement et avant l'adoption de la décision finale de réaménagement, les dettes dont l’annulation était envisagée devaient être enregistrées en tant qu’arriérés.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sofern das unternehmen alle mit der entscheidung auferlegten bedingungen erfüllte, war das umstrukturierungsorgan rechtlich verpflichtet, eine entscheidung zu erlassen, mit der die in der entscheidung über die umstrukturierungsbedingungen aufgeführten verbindlichkeiten abgeschrieben wurden.

Fransızca

si l'entreprise remplissait les conditions fixées dans cette décision, l'organisme sollicité était alors juridiquement tenu de publier une décision accordant la remise des dettes visées dans la décision sur les conditions du réaménagement.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese endgültige entscheidung konnte jedoch frühestens nach ablauf eines jahres nach der annahme der entscheidung über die umstrukturierungsbedingungen erlassen werden, unter der voraussetzung, dass der präsident des amtes für wettbewerbs- und verbraucherschutz (urząd ochrony konkurencji i konsumentów, im folgenden „uokik“) die vereinbarkeit der abschreibung mit den vorschriften über staatliche beihilfen bestätigt.

Fransızca

toutefois, cette décision finale ne pouvait être rendue au plus tôt qu’un an à compter de la date d’adoption de la décision sur les conditions de réaménagement et elle exigeait un avis favorable du président de l’urząd ochrony konkurencji i konsumentów (office de protection de la concurrence et du consommateur, ci-après dénommé «uokik») sur la compatibilité de l’annulation avec les dispositions concernant les aides d’État.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,982,856 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam