Şunu aradınız:: verkäuflich (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

verkäuflich

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

lles ist verkäuflich.

Fransızca

out peut se vendre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- produkt gut verkäuflich

Fransızca

- produit de vente facile

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

einzeln nicht verkäuflich.

Fransızca

ne peut être vendu séparément.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur vollständige sammlung verkäuflich

Fransızca

seul el recueil complet peut être vendu

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

cedefop reference series - verkäuflich

Fransızca

projet 2.2 rapports sur l'apprentissage tout au long de la vie

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

einige dieser diagnostika sind frei verkäuflich.

Fransızca

certains de ces dispositifs sont vendus au public.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

teil einer bündelpackung, nicht einzeln verkäuflich.

Fransızca

composant d’un emballage multiple, ne peut être vendu séparément.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hier geht es um produkte, die normalerweise verkäuflich sind.

Fransızca

nous avons donné à ce système de licence le nom de «quatrième haie».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

frauen sind keine ware. frauen sind nicht verkäuflich.

Fransızca

les femmes ne sont pas des marchandises, elles ne sont pas à vendre.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die unternehmen erweisen sich auch nach ihrer umstrukturierung als äußerst schwer verkäuflich.

Fransızca

les entreprises s’avèrent extrêmement difficiles à vendre même après avoir été restructurées.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die rechte der arbeitnehmer sind nicht verkäuflich, nicht einmal auf dem eu-binnenmarkt.

Fransızca

les droits des employés ne sont pas à vendre, pas même au sein du marché intérieur communautaire.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

daher hat er nur wirklich frische proben positiv beurteilt und nicht alle nach dem gesetz als verkäuflich geltende ware.

Fransızca

c'est pourquoi il n'a noté favorablement que les échantillons vraiment frais, et non pas tous ceux considérés comme vendables aux ternies de la loi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das erzeugnis muss verkäuflich sein, muss also einer unterschwelligen nachfrage entsprechen und zu wettbewerbsfähigen kosten hergestellt werden können.

Fransızca

il faut que le produit se vende, et pour se vendre, il faut qu'il réponde à une demande latente et que son coût le rende concurrentiel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber es stimmt nicht, daß wir den betreffenden ländern erzeugnisse zugeführt haben, die in der gemeinschaft nicht verkäuflich sind.

Fransızca

d'où la nécessité de parvenir à une meilleure coordination entre les différentes directions concernées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vernünftiger einsatz von humanarzneimitteln durch die harmonisierung der bedingungen für die abgabe von humanarzneimitteln, die frei verkäuflich sind oder nur auf ärztliche verordnung abgegeben werden.

Fransızca

utilisation plus rationnelle des médicaments à usage humain par l'harmonisation des conditions de fourniture des médicaments en vente libre ou délivrés seulement sur prescription médicale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese erzeugnisse sind derzeit auch in den meisten anderen mitgliedstaaten frei verkäuflich, doch tragen sie nicht die bezeichnung „schokolade".

Fransızca

ces produits sont actuellement en vente libre dans la plupart des autres États membres, mais sans porter la dénomination de «chocolat».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

es sollte der gleiche grundsatz wie für arzneimittel gelten: einige sind praktisch frei verkäuflich, andere verschreibungspflichtig, und wieder andere sind nur in besonderen ein­richtungen erhältlich.

Fransızca

on appliquerait le même principe que celui utilisé pour les médicaments: certains peuvent être vendus presque librement, d’autres sur prescription médicale, d’autres encore uniquement dans des structures particulières.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

folgende veröffentlichungen sind in printform verkäuflich, können aber auch kostenlos (soweit nichts anderes angegeben ist) von der oben genannten website heruntergeladen werden:

Fransızca

les publications suivantes sont en vente en version papier, mais peuvent être téléchargées gratuitement (sauf indication contraire) à partir du site web mentionné ci-dessus:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie sollte sie auch, da doch das gesamte gebilde europäische union auf den grundsatz" alles ist verkäuflich, alles ist käuflich" gegründet ist?

Fransızca

d' ailleurs, comment pourrait-elle s' engager dans cette lutte, puisque toute l' architecture de l' union européenne repose sur le principe selon lequel" tout est à vendre et à acheter"?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

3.4 risikoreiche hypothekendarlehen, die im banksystem kaum weiter verkäuflich waren, wurden in neue wertpapiere gekleidet (verbriefung) und konnten auf diese art und weise weiterverkauft werden.

Fransızca

3.4 un instrument à risques garanti par un prêt hypothécaire, qui était difficilement vendable dans le système bancaire, était intégré dans de nouveaux titres négociables (c'est ce que l'on appelle la titrisation) et pouvait, par ce moyen, être revendu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,091,004 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam