Şunu aradınız:: 56 cm bei grösse s (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

56 cm bei grösse s

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

20 cm bei den übrigen wurzelreben.

Fransızca

20 cm pour les autres racinés.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

: optische dichte 1 cm bei 425 nm

Fransızca

de nouvelles analyses sont proposées car elles correspondent à des besoins.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

breitbildschirme mit 56 cm (22")-51 cm (20")

Fransızca

Écran large de 20 po à 22 po

Son Güncelleme: 2017-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

— 1 cm bei maßen mit einer nennlänge bis zu 2 m,

Fransızca

— 1 cm sur les mesures d'une longueur nominale inférieure ou égale à 2 m,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

lichte breite mindestens 120 cm am ende und 150 cm bei richtungswechseln ug an g

Fransızca

120 cm de largeur utile à l’extrémité et 150 cm en cas de changement de direction.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

— 50 cm bei maßen mit einer nennlänge von 50 m und darüber.

Fransızca

— 50 cm si la longueur nominale est supérieure ou égale à 50 m.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese lösung hat eine leitfähigkeit von 1 000 mikrosiemens je cm bei 20 °c.

Fransızca

cette solution a une conductivité de 1 000 microsiemens par cm à 20 °c.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mindestens 20 cm bei boli und injizierbaren transpondern, die mit handlesegeräten gelesen werden;

Fransızca

de 20 cm au minimum pour les bolus ruminaux et les transpondeurs injectables lorsque la lecture s’effectue au moyen d’un lecteur portable;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dank der kompakten abmessungen von 27 x 27 cm bei nur 25 mm höhe findet sie überall locker platz.

Fransızca

grâce à ses dimensions compactes de seulement 27 x 27 cm et 25 mm de hauteur, elle peut facilement être placer partout.

Son Güncelleme: 2017-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

mindestens 12 cm bei ohrmarken und kennzeichen an der fessel, die mit handlesegeräten gelesen werden;

Fransızca

de 12 cm au minimum pour les marques auriculaires et les marques au paturon lorsque la lecture s’effectue au moyen d’un lecteur portable;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dami t wenden wir uns a η sie , um ihre beteiligung an der verbes serung des ergeb ni sse s anzuregen.

Fransızca

nous nous adressons maintenant a vous et sollicitons votre aide pour améliorer ces résultats.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der thermistor nach anspruch 1, worin der widerstand des isolierenden schützenden diamantfilms mindestens 10⁸ Ω x cm bei raumtemperatur beträgt.

Fransızca

thermistance selon la revendication 1, dans laquelle la résistivité de la pellicule au diamant protectrice isolante est d'au moins 10⁸ Ω·cm à la température ambiante.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

diese lösung hat eine leitfähigkeit von 1000 mikrosiemens je cm bei 20°c. ihre haltbarkeit ist auf 3 monate begrenzt.

Fransızca

cette solution a une conductivité de 1000 microsiemens par cm à 20 c. sa durée de conservation est limitée à 3 mois.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

folie nach anspruch 48, worin die folie eine siegelzugfestigkeit von mindestens 600 g/cm bei 88 °c aufweist.

Fransızca

film, tel que défini dans la revendication 42, dans lequel ledit film a une énergie totale à la force de perforation maximale d'au moins 0,80 joule.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ionenaustauschmembran nach anspruch 1, wobei die ionenaustauschmembran eine ionenleitfähigkeit von mehr als 1 x 10 -5 s/cm bei raumtemperatur aufweist.

Fransızca

membrane échangeuse d'ions telle que revendiquée dans la revendication 1, ladite membrane échangeuse d'ions ayant une conductivité ionique supérieure à 1 x 10 -5 s/cm à la température ambiante.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

absorbierender gegenstand von anspruch 31, wobei der zweite bestandteil eine höhere kritische oberflächenspannung als 65 dyn/cm bei 20°c aufweist.

Fransızca

article absorbant selon la revendication 31, dans lequel le deuxième composant a une tension superficielle critique à 20°c supérieure à 65 dynes/cm.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

schmelzextrudierter polymerer mehrkomponentenfaden von anspruch 1, wobei der zweite bestandteil eine höhere kritische oberflächenspannung als 65 dyn/cm bei 20°c aufweist.

Fransızca

filament polymère filé par fusion à composants multiples selon la revendication 1, dans lequel le deuxième composant a une tension superficielle critique à 20°c supérieure à 65 dynes/cm.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

glaskeramiken gemäß anspruch 1, wobei die glaskeramiken eine lithiumion-leitfähigkeit in der größenordnung von 10 -3 s/cm bei raumtemperatur haben.

Fransızca

vitrocéramiques selon la revendication 1, ayant une conductivité des ions lithium de l'ordre de 10 -3 s/cm à la température ambiante.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

14. verfahren nach anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die verwendete flüssigkeit einen siedepunkt von 174°c, eine viskosität von 0,026 cm²/s (2,6 cs), einen dampfdruck von 173 pa (1,3 mm hg) bei 25°c und eine oberflächenspannung von 16 mn/m (16 dyn pro cm) bei 25°c besitzt.

Fransızca

14. méthode selon la revendication 13, où le liquide utilisé a un point d'ébullition de 174°c, une viscosité de 0,026 cm²/s (2,6 cs), une pression de vapeur à 25°c de 173 pa (1,3 mmhg) et une tension de surface à 25°c de 16 mn/m (16 dynes par cm).

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,747,150,195 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam