Вы искали: 56 cm bei grösse s (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

56 cm bei grösse s

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

20 cm bei den übrigen wurzelreben.

Французский

20 cm pour les autres racinés.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

: optische dichte 1 cm bei 425 nm

Французский

de nouvelles analyses sont proposées car elles correspondent à des besoins.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

breitbildschirme mit 56 cm (22")-51 cm (20")

Французский

Écran large de 20 po à 22 po

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

— 1 cm bei maßen mit einer nennlänge bis zu 2 m,

Французский

— 1 cm sur les mesures d'une longueur nominale inférieure ou égale à 2 m,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lichte breite mindestens 120 cm am ende und 150 cm bei richtungswechseln ug an g

Французский

120 cm de largeur utile à l’extrémité et 150 cm en cas de changement de direction.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— 50 cm bei maßen mit einer nennlänge von 50 m und darüber.

Французский

— 50 cm si la longueur nominale est supérieure ou égale à 50 m.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese lösung hat eine leitfähigkeit von 1 000 mikrosiemens je cm bei 20 °c.

Французский

cette solution a une conductivité de 1 000 microsiemens par cm à 20 °c.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mindestens 20 cm bei boli und injizierbaren transpondern, die mit handlesegeräten gelesen werden;

Французский

de 20 cm au minimum pour les bolus ruminaux et les transpondeurs injectables lorsque la lecture s’effectue au moyen d’un lecteur portable;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dank der kompakten abmessungen von 27 x 27 cm bei nur 25 mm höhe findet sie überall locker platz.

Французский

grâce à ses dimensions compactes de seulement 27 x 27 cm et 25 mm de hauteur, elle peut facilement être placer partout.

Последнее обновление: 2017-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mindestens 12 cm bei ohrmarken und kennzeichen an der fessel, die mit handlesegeräten gelesen werden;

Французский

de 12 cm au minimum pour les marques auriculaires et les marques au paturon lorsque la lecture s’effectue au moyen d’un lecteur portable;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dami t wenden wir uns a η sie , um ihre beteiligung an der verbes serung des ergeb ni sse s anzuregen.

Французский

nous nous adressons maintenant a vous et sollicitons votre aide pour améliorer ces résultats.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der thermistor nach anspruch 1, worin der widerstand des isolierenden schützenden diamantfilms mindestens 10⁸ Ω x cm bei raumtemperatur beträgt.

Французский

thermistance selon la revendication 1, dans laquelle la résistivité de la pellicule au diamant protectrice isolante est d'au moins 10⁸ Ω·cm à la température ambiante.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese lösung hat eine leitfähigkeit von 1000 mikrosiemens je cm bei 20°c. ihre haltbarkeit ist auf 3 monate begrenzt.

Французский

cette solution a une conductivité de 1000 microsiemens par cm à 20 c. sa durée de conservation est limitée à 3 mois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

folie nach anspruch 48, worin die folie eine siegelzugfestigkeit von mindestens 600 g/cm bei 88 °c aufweist.

Французский

film, tel que défini dans la revendication 42, dans lequel ledit film a une énergie totale à la force de perforation maximale d'au moins 0,80 joule.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ionenaustauschmembran nach anspruch 1, wobei die ionenaustauschmembran eine ionenleitfähigkeit von mehr als 1 x 10 -5 s/cm bei raumtemperatur aufweist.

Французский

membrane échangeuse d'ions telle que revendiquée dans la revendication 1, ladite membrane échangeuse d'ions ayant une conductivité ionique supérieure à 1 x 10 -5 s/cm à la température ambiante.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

absorbierender gegenstand von anspruch 31, wobei der zweite bestandteil eine höhere kritische oberflächenspannung als 65 dyn/cm bei 20°c aufweist.

Французский

article absorbant selon la revendication 31, dans lequel le deuxième composant a une tension superficielle critique à 20°c supérieure à 65 dynes/cm.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

schmelzextrudierter polymerer mehrkomponentenfaden von anspruch 1, wobei der zweite bestandteil eine höhere kritische oberflächenspannung als 65 dyn/cm bei 20°c aufweist.

Французский

filament polymère filé par fusion à composants multiples selon la revendication 1, dans lequel le deuxième composant a une tension superficielle critique à 20°c supérieure à 65 dynes/cm.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

glaskeramiken gemäß anspruch 1, wobei die glaskeramiken eine lithiumion-leitfähigkeit in der größenordnung von 10 -3 s/cm bei raumtemperatur haben.

Французский

vitrocéramiques selon la revendication 1, ayant une conductivité des ions lithium de l'ordre de 10 -3 s/cm à la température ambiante.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

14. verfahren nach anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die verwendete flüssigkeit einen siedepunkt von 174°c, eine viskosität von 0,026 cm²/s (2,6 cs), einen dampfdruck von 173 pa (1,3 mm hg) bei 25°c und eine oberflächenspannung von 16 mn/m (16 dyn pro cm) bei 25°c besitzt.

Французский

14. méthode selon la revendication 13, où le liquide utilisé a un point d'ébullition de 174°c, une viscosité de 0,026 cm²/s (2,6 cs), une pression de vapeur à 25°c de 173 pa (1,3 mmhg) et une tension de surface à 25°c de 16 mn/m (16 dynes par cm).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,470,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK