Şunu aradınız:: hat er in aarau die altstadt besucht? (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

hat er in aarau die altstadt besucht?

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

seinen sitz hat er in luxemburg.

Fransızca

la cour de justice siège à luxembourg.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deswegen hat er in dem punkt recht.

Fransızca

il a raison sur ce point.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

denn mit einem opfer hat er in ewigkeit vollendet die geheiligt werden.

Fransızca

car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

welche maß nahmen hat er in diesem sinne vorgesehen?

Fransızca

il est en cours d'examen et nous nous en entretenons avec la commission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

henn nicht, hat er in einem anderen industriezweig gearbeitet ?

Fransızca

si non, exercé un autre métier dans une autre usine sidérurgique ou dans un autre service de l'usine 7

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zudem hat er in seiner erklärung die gleiche feststellung getroffen wie der herr abgeordnete.

Fransızca

quelles propositions concrètes la commission présentera-t-elle pour soutenir ces régions ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

noch dazu hat er in der regel viele formulare auszufüllen, die überdies oft sehr lang sind.

Fransızca

il n'est pas nécessaire d'en débattre à nouveau.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das hat er in seinem bericht wirklich ganz ausgezeichnet getan.

Fransızca

en d'autres termes, les banques des États membres qui imposent le moins de con ditions administratives et législatives et les conditions les moins strictes sont récompensées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf der anderen seite hat er in mehreren fällen die kontingente durch die flexiblere plafondsregelung ersetzt.

Fransızca

d'autre part, il a remplacé, dans plusieurs cas, les contingents par le système plus souple des plafonds.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf der anderen seite hat er in elf fällen die kontingente durch das elastischere system der plafonds ersetzt.

Fransızca

d'autre part, il a remplacé, dans onze cas. les contingents par le système plus souple des plafonds.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

soeben hat er in seiner mailbox ein antragsformular für eine anlandung bekommen.

Fransızca

il vient de recevoir un formulaire de demandede débarquement sur sa messagerie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

damit hat er in beiden regionen den tiefsten stand seit januar 1985 erreicht, als die aktuelle erhebungsreihe angelaufen ist.

Fransızca

l'indicateur est tombé à un niveau record pour chacune des régions depuis que l'on a commencé à l'observer en janvier 1985.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

so hat er in seinem urteil vom 22. februar 1979 (gourdain, rechts­

Fransızca

ainsi, dans son arrêt du 22 février 1979 (gourdain, 133/78, recueil p. 743 ('), elle a dit qu"en vue d'assurer, dans la mesure du possible, l'égalité et l'uniformité des droits et des obligations qui découlent de celleci pour les États contractants et les personnes intéressées', il importe de ne pas interpréter l'article 1er de la convention 'comme un simple renvoi au droit interne de l'un ou de l'autre des États concernés' et de 'considérer les notions utilisées à l'article 1er comme des notions autonomes, qu'il faut in-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

beim ine hat er in erster linie auf dem gebiet der statistischen datenverarbeitung gearbeitet, wo er zuletzt die funktion des leiters bekleidete.

Fransızca

il a exercé ses activités profes­sionnelles à ΓΙΝΕ principale­ment dans le domaine de l'infor­matique statistique, dont il était précédemment sous­directeur général.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem hat er in mobilkommunikation promoviert, einen master in rechtswissenschaft und einen executive mba er­worben.

Fransızca

les en matière de concurrence et de services dans la citoyens pourront aussi être mieux informés grâce société de l'information.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dafür hat er in seiner zeit im europäischen parlament sehr erfolgreich gekämpft, und dazu möchte ich gratulieren.

Fransızca

il s'est battu pour cela avec un grand succès pendant le temps qu'il a passé au parlement européen et je tiens à le féliciter pour cela.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die doktorwürde hat er in oxford er­worben und war unter mehreren ministern für handel und industrie als staatssekretär tätig.

Fransızca

titulaire d'un doctorat d'oxford, il a été chef de cabinets de ministres du commerce et de l'industrie successifs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gleichzeitig hat er in ersten ansätzen dem vorschlag der kommission stattgegeben, die verfügbaren ressourcen durch zusammenlegung aller nationalen und gemeinschaftlichen mittel (eagfl.

Fransızca

(b) nouvelle approche de la politique de la communauté en matière d'échanges extérieurs de produits agricoles, tant en ce qui concerne les importations que les exportations ;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gewiß hat er in dieser erklärung das recht, jedwedes zitat vorzubringen, das seines erachtens seine meinung unterstützt.

Fransızca

il a par contre été élaboré par notre collègue, mme hoff sur base d'une résolution

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem hat er in ständiger rechtsprechung entschieden, dass jede mit schwangerschaft oder mutterschaft zusammenhängende benachteiligung von frauen eine unmittelbare diskriminierung aufgrund des geschlechts darstellt.

Fransızca

la cour a en outre constamment décidé que tout traitement défavorable aux femmes lié à la grossesse ou la maternité constitue une discrimination sexuelle directe.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,508,618 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam