Şunu aradınız:: schenkten (Almanca - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Amharic

Bilgi

German

schenkten

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

Almanca

und wir schenkten david den salomo . welch trefflicher diener !

Habeşistan Dili (Amharca)

ለዳውድም ሱለይማንን ሰጠነው ፡ ፡ ምን ያምር ባሪያ ! ( ሱለይማን ) ፣ እርሱ መላሳ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir schenkten dawud sulaiman . was für einen guten diener !

Habeşistan Dili (Amharca)

ለዳውድም ሱለይማንን ሰጠነው ፡ ፡ ምን ያምር ባሪያ ! ( ሱለይማን ) ፣ እርሱ መላሳ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir schenkten ihm aus unserer barmherzigkeit seinen bruder harun als propheten .

Habeşistan Dili (Amharca)

ከችሮታችንም ወንድሙን ሃሩንን ነቢይ አድርገን ሰጠነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir schenkten ihm isaak und jakob dazu . und jeden machten wir rechtschaffen .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእርሱም ኢስሐቅን ያዕቆብንም ተጨማሪ አድርገን ሰጠነው ፡ ፡ ሁሉንም መልካሞች አደረግን ፡ ፤

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir schenkten ihm aus unserer gnade heraus seinen bruder harun als einen propheten .

Habeşistan Dili (Amharca)

ከችሮታችንም ወንድሙን ሃሩንን ነቢይ አድርገን ሰጠነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir schenkten ihm lshaq und ya'qub zusätzlich ; und alle machten wir rechtschaffen .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእርሱም ኢስሐቅን ያዕቆብንም ተጨማሪ አድርገን ሰጠነው ፡ ፡ ሁሉንም መልካሞች አደረግን ፡ ፤

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir schenkten ihm seine familie und mit ihnen ihresgleichen als gnade von uns und ermahnung für diejenigen mit verstand .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእርሱም ከእኛ ዘንድ ለችሮታ ባለአእምሮዎችንም ለመገሠጽ ቤተሰቦቹን ከእነርሱም ጋር መሰላቸውን ሰጠነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir schenkten ihm ishaq und ya'qub als zusätzliche gabe . und beide machten wir zu gottgefällig guttuenden .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእርሱም ኢስሐቅን ያዕቆብንም ተጨማሪ አድርገን ሰጠነው ፡ ፡ ሁሉንም መልካሞች አደረግን ፡ ፤

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir schenkten ihnen ( etwas ) von unserer barmherzigkeit , und wir verliehen ihnen einen hohen ruf an wahrhaftigkeit .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእነሱም ከችሮታችን ሰጠናቸው ፡ ፡ ለእነርሱም ከፍ ያለ ምስጉን ዝናን አደረግንላቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir schenkten ihm seine angehörigen ( wieder ) und noch einmal so viele dazu von uns als barmherzigkeit und als ermahnung für die verständigen .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእርሱም ከእኛ ዘንድ ለችሮታ ባለአእምሮዎችንም ለመገሠጽ ቤተሰቦቹን ከእነርሱም ጋር መሰላቸውን ሰጠነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da erhörten wir ihn und schenkten ihm jahya und heilten seine frau . sie pflegten miteinander in guten taten zu wetteifern , und sie riefen uns in hoffnung und in furcht an und waren demütig vor uns .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእርሱም ጥሪውን ተቀበልነው ፡ ፡ ለእርሱም የሕያን ሰጠነው ፡ ፡ ለእርሱም ሚስቱን አበጀንለት ፡ ፡ እነርሱ በበጎ ሥራዎች የሚቻኮሉ ከጃዮችና ፈሪዎች ኾነው የሚለምኑንም ነበሩ ፡ ፡ ለእኛ ተዋራጆችም ነበሩ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als er sich von ihnen und von dem , was sie anstelle gottes verehrten , abgesondert hatte , schenkten wir ihm isaak und jakob ; und beide machten wir zu propheten .

Habeşistan Dili (Amharca)

እነርሱንም ከአላህ ሌላ የሚግገዙትንም በራቀ ጊዜ ለእርሱ ኢስሐቅንና ያዕቆብን ሰጠነው ፡ ፡ ሁሉንም ነቢይ አደረግንም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir schenkten ihm isaak und jakob und gaben seinen nachkommen das prophetentum und die schrift ; und wir gaben ihm seinen lohn im diesseits ; und im jenseits wird er gewiß unter den rechtschaffenen sein .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእርሱም ኢስሐቅንና ያዕቆብን ሰጠነው ፡ ፡ በዘሩም ውስጥ ነብይነትንና መጽሐፍን አደረግን ፡ ፡ ምንዳውንም በቅርቢቱ ዓለም ሰጠነው ፡ ፡ እርሱም በመጨረሻይቱ ዓለም ከደጋጎቹ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber der mensch , wenn sein herr ihn prüft und großzügig behandelt und ihm ein angenehmes leben schenkt , sagt : « mein herr behandelt mich großzügig . »

Habeşistan Dili (Amharca)

ሰውማ ጌታው በሞከረው ጊዜ ፣ ባከበረውና ባጣቀመውም ( ጊዜ ) « ጌታዬ አከበረኝ ( አበለጠኝ ) » ይላል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,103,476 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam