Şunu aradınız:: rette dich vor der hölle (Almanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latin

Bilgi

German

rette dich vor der hölle

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

rette dich selbst vor der hölle

Latince

rette mich aus der hölle

Son Güncelleme: 2024-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vor der arbeit

Latince

ante operam

Son Güncelleme: 2021-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hüte dich vor dem tier

Latince

cave bestiam

Son Güncelleme: 2017-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hüte dich vor dem stier

Latince

cave taurum

Son Güncelleme: 2022-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er steht vor der tür.

Latince

stat ante ianuam.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die angst vor der krone

Latince

sapientis timor domini corona

Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hüten sie sich vor der nacht

Latince

cave canem er noctem

Son Güncelleme: 2024-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

am dunkelsten ist es vor der dämmerung

Latince

nox ante lucem tenebris

Son Güncelleme: 2023-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gehe in den felsen und verbirg dich in der erde vor der furcht des herrn und vor seiner herrlichen majestät.

Latince

ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris domini et a gloria maiestatis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

darum traten sie zu josephs haushalter und redeten mit ihm vor der haustür

Latince

quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er wird dich verbergen vor der geißel zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem verderben, wenn es kommt;

Latince

a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum veneri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und bewahre uns vor der versuchung und erlöse………und führe uns nicht in versuchung

Latince

et ne nos inducas in tentationem

Son Güncelleme: 2023-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also auch wenn ihr das alles sehet, so wisset, daß es nahe vor der tür ist.

Latince

ita et vos cum videritis haec omnia scitote quia prope est in ianui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

benaja aber und jahasiel, die priester, mit drommeten allezeit vor der lade des bundes gottes.

Latince

banaiam vero et azihel sacerdotes canere tuba iugiter coram arca foederis domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da tat mose, wie ihm der herr geboten hatte, und sie stiegen auf den berg hor vor der ganzen gemeinde.

Latince

fecit moses ut praeceperat dominus et ascenderunt in montem or coram omni multitudin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also auch, wenn ihr sehet, daß solches geschieht, so wisset, daß es nahe vor der tür ist.

Latince

sic et vos cum videritis haec fieri scitote quod in proximo sit in ostii

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

23:10 wenn du ausziehst wider deine feinde und ein lager aufschlägst, so hüte dich vor allem bösen.

Latince

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber uria legte sich schlafen vor der tür des königshauses, da alle knechte seines herrn lagen, und ging nicht hinab in sein haus.

Latince

dormivit autem urias ante portam domus regiae cum aliis servis domini sui et non descendit ad domum sua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bewahre mich, herr, vor der hand der gottlosen; behüte mich vor den freveln leuten, die meinen gang gedenken umzustoßen.

Latince

non declines cor meum in verba malitiae ad excusandas excusationes in peccatis cum hominibus operantibus iniquitatem et non communicabo cum electis eoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

darum hüte dich vor seinem angesicht und gehorche seiner stimme und erbittere ihn nicht; denn er wird euer Übertreten nicht vergeben, und mein name ist in ihm.

Latince

observa eum et audi vocem eius nec contemnendum putes quia non dimittet cum peccaveritis et est nomen meum in ill

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,157,468 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam