Şunu aradınız:: endbestimmungssicherheit (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

endbestimmungssicherheit

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

die höhe der endbestimmungssicherheit.

Lehçe

kwocie zabezpieczenia należytego wykonania umowy.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

c) die höhe der endbestimmungssicherheit.

Lehçe

c) kwocie zabezpieczenia należytego wykonania umowy.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

b) nach leistung der endbestimmungssicherheit gemäß artikel 53 absatz 4.

Lehçe

b) po złożeniu zabezpieczenia należytego wykonania umowy, o którym stanowi art. 53 ust. 4.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

nach leistung der endbestimmungssicherheit gemäß artikel 53 absatz 4.

Lehçe

po złożeniu zabezpieczenia należytego wykonania umowy, o którym stanowi art. 53 ust. 4.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1001/2006 festgesetzte höhe der endbestimmungssicherheit nicht der tatsächlich festzusetzenden höhe.

Lehçe

1001/2006 nezodpovedá skutočnej výške, ktorá sa má stanoviť.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die endbestimmungssicherheit wird in dem mitgliedstaat geleistet, in dem das angebot eingereicht wird.

Lehçe

zabezpieczenie należytego wykonania umowy wnosi się w państwie członkowskim, w którym składa się ofertę przetargową.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die endbestimmungssicherheit gemäß artikel 53 absatz 4 der verordnung (eg) nr.

Lehçe

punktā paredzēto gala patērētāju garantiju maksu nosaka 22 eur/100 kg apmērā.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

ferner wird die ausschreibungssicherheit freigegeben, sobald die endbestimmungssicherheit gemäß absatz 4 geleistet ist.

Lehçe

ponadto zabezpieczenie przetargowe zostaje zwolnione w chwili złożenia zabezpieczenia należytego wykonania umowy określonego w ust. 4.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ferner wird die ausschreibungssicherheit freigegeben, sobald die endbestimmungssicherheit gemäß absatz 4 geleistet ist.

Lehçe

ponadto zabezpieczenie przetargowe zostaje zwolnione w chwili złożenia zabezpieczenia należytego wykonania umowy określonego w ust. 4.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(2) es muss eine endbestimmungssicherheit gemäß artikel 53 absatz 4 der verordnung (eg) nr.

Lehçe

(2) regulas (ek) nr.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

(3) in anbetracht der eingegangenen angebote ist die höchstbeihilfe auf die angemessene höhe festzusetzen und die entsprechende endbestimmungssicherheit festzulegen.

Lehçe

(3) w świetle otrzymanych ofert przetargowych należy ustalić maksymalną kwotę pomocy na odpowiednim poziomie oraz odpowiednio określić zabezpieczenie należytego wykonania umowy.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 25
Kalite:

Almanca

die endbestimmungssicherheit gemäß artikel 53 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005 wird auf 21 eur/100 kg festgesetzt.

Lehçe

zabezpieczenie należytego wykonania umowy, o którym mowa w art. 53 ust. 4 rozporządzenia (we) nr 1898/2005, ustala się na 21 eur/100 kg.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 25
Kalite:

Almanca

1001/2006 der kommission [3] wurde die höhe der endbestimmungssicherheit gemäß artikel 53 absatz 4 der verordnung (eg) nr.

Lehçe

1001/2006 [3] nosaka gala lietojuma nodrošinājuma summu, kas paredzēta regulas (ek) nr.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(2) aufgrund eines verwaltungsfehlers entspricht die in artikel 1 unterabsatz 2 der verordnung (eg) nr. 1001/2006 festgesetzte höhe der endbestimmungssicherheit nicht der tatsächlich festzusetzenden höhe.

Lehçe

(2) w wyniku błędu administracyjnego kwota zabezpieczenia należytego wykonania umowy określona w art. 1 akapit drugi rozporządzenia (we) nr 1001/2006 nie odpowiada rzeczywistej kwocie, która powinna zostać określona.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,684,920 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam