Şunu aradınız:: herbeiführung der liquidation (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

herbeiführung der liquidation

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

keine zinsen ab dem zeitpunkt der liquidation

Lehçe

brak odsetek za zwłokę od momentu likwidacji

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die liquidatoren sollten ferner die gläubiger regelmäßig über den fortgang der liquidation unterrichten.

Lehçe

likwidatorzy winni również na bieżąco informować wierzycieli o postępach w postępowaniu likwidacyjnym.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im verlauf der liquidation erhielten alle gläubiger einen gleichen prozentsatz ihrer forderungen aus der masse.

Lehçe

w trakcie postępowania likwidacyjnego wszyscy wierzyciele otrzymali równy procent swoich roszczeń z masy upadłościowej.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(19) der widerruf der bankzulassung ist eine der notwendigen folgen der liquidation eines kreditinstituts.

Lehçe

(19) cofnięcie zezwolenia na prowadzenie działalności bankowej jest jednym z nieuniknionych skutków likwidacji instytucji kredytowej.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im falle des konkurses oder der liquidation der westlb hätten die gläubiger direkten zugriff auf die wfa-sonderrücklage.

Lehçe

w przypadku upadłości lub likwidacji westlb wierzyciele uzyskaliby bezpośredni dostęp do rezerwy specjalnej wfa.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bezieht eine muttergesellschaft als teilhaberin ihrer tochtergesellschaft gewinne, die nicht anläßlich der liquidation der tochtergesellschaft ausgeschüttet werden, so

Lehçe

jeśli spółka dominująca, przez swój związek ze spółką zależną, ma udział w zyskach podzielonych, to państwo siedziby spółki dominującej, z wyjątkiem sytuacji, gdy spółka ulega likwidacji:

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

mit den stellen, die mit der liquidation oder dem konkurs von versicherungs- und rückversicherungsunternehmen oder ähnlichen verfahren befasst werden, und

Lehçe

organami uczestniczącymi w postępowaniu likwidacyjnym lub upadłościowym zakładów ubezpieczeń, zakładów reasekuracji oraz w innych podobnych postępowaniach, oraz

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den abschluss der liquidation sowie in solchen mitgliedstaaten, in denen die löschung rechtswirkungen auslöst, die löschung der gesellschaft im register.

Lehçe

zakończenia postępowania likwidacyjnego i wykreślenie z rejestru w państwach członkowskich, w których powoduje to skutki prawne.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- den stellen, die mit der liquidation oder dem konkurs von versicherungs- und rückversicherungsunternehmen oder ähnlichen verfahren befasst werden, und

Lehçe

- podmiotami uczestniczącymi w postępowaniu likwidacyjnym lub upadłościowym zakładów ubezpieczeń, zakładów reasekuracji oraz w innych podobnych postępowaniach, oraz

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

welche verfahren für die gemäß den absätzen 4 und 5 im falle der liquidation, verschmelzung oder spaltung eines master-ogaw erforderlichen genehmigungen gelten.

Lehçe

procedury dotyczące zatwierdzeń wymaganych zgodnie z ust. 4 i 5 w przypadku likwidacji, połączenia lub podziału ucits podstawowego.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den behörden, denen die beaufsichtigung der einrichtungen obliegt, die an der liquidation oder dem konkurs von versicherungs- oder rückversicherungsunternehmen oder ähnlichen verfahren beteiligt sind oder

Lehçe

władzami odpowiedzialnymi za nadzorowanie organów zaangażowanych w likwidację i upadłość zakładów ubezpieczeń lub reasekuracji oraz w inne podobne postępowania, lub

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- den behörden, denen die beaufsichtigung der organe, die mit der liquidation oder dem konkurs von finanzunternehmen oder ähnlichen verfahren befaßt werden, obliegt, oder

Lehçe

- władzami odpowiedzialnymi za nadzorowanie organów zaangażowanych w likwidację i upadłość przedsiębiorstw finansowych oraz inne podobne procedury, lub

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

nach derzeitigem eu-recht können die mitgliedstaaten in ihrem nationalen recht zwei möglichkeiten vorsehen, um versicherungsnehmern bei der liquidation eines versicherungsunternehmens vorrang gegenüber anderen gläubigern einzuräumen12.

Lehçe

w przypadku niewypłacalności zakładu ubezpieczeń obecnie obowiązujące przepisy unijne dotyczące likwidacji dają państwom członkowskim wybór pomiędzy dwoma alternatywnymi metodami przyznania w prawie krajowym pierwszeństwa ubezpieczającym w stosunku do innych wierzycieli ubezpieczyciela w likwidacji12.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) fließen einer muttergesellschaft oder ihrer betriebstätte aufgrund ihrer beteiligung an der tochtergesellschaft gewinne zu, die nicht anlässlich der liquidation der tochtergesellschaft ausgeschüttet werden, so

Lehçe

jeśli spółka dominująca lub jej stały zakład, na mocy powiązania spółki dominującej ze spółką zależną, otrzymuje zyski podzielone, to państwo spółki dominującej i państwo jej stałego zakładu, z wyjątkiem sytuacji, gdy spółka zależna ulega likwidacji, albo:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der beklagte kann ferner die einreden (mit ausnahme des konkurses oder der liquidation) geltend machen, die der in absatz 1 genannte beförderer nach diesem Übereinkommen hätte geltend machen können.

Lehçe

pozwany może nadal wnosić zarzuty przeciwko powództwu (inne niż upadłość lub zakończenie działalności), do których przewoźnik, o którym mowa w ust. 1, posiadałby prawo zgodnie z niniejszą konwencją.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(15) die wichtige aufgabe, die die zuständigen behörden des herkunftsmitgliedstaats vor eröffnung des liquidationsverfahrens wahrnehmen, kann nach eröffnung der liquidation zwecks ordnungsgemäßer abwicklung des liquidationsverfahrens weiter wahrgenommen werden.

Lehçe

(15) ważna rola, jaką odgrywają właściwe władze państwa członkowskiego pochodzenia przed wszczęciem postępowania likwidacyjnego, może być kontynuowana przez czas trwania procesu likwidacji, żeby umożliwić jego prawidłowe przeprowadzenie.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

artikel 12a der verordnung (ewg, euratom, egks) nr. 260/68 wird mit wirkung von dem tag, der auf den tag des abschlusses der liquidation des europäischen währungsinstituts folgt, aufgehoben.

Lehçe

artykuł 12a rozporządzenia (ewg, euratom, ewwis) nr 260/68 traci moc następnego dnia po zakończeniu likwidacji europejskiego instytutu walutowego.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

der befehlshaber der operation wurde vom rat erm�chtigt, den aktivierungsbefehl zu erteilen, um die verlegung der truppen durchzuf�hren und die ausf�hrung der mission zu beginnen.

Lehçe

dowódca operacji został upoważniony przez radę do wydania rozkazu służącego rozmieszczeniu sił oraz rozpoczęciu misji.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,851,410 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam