Şunu aradınız:: mein herz (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

mein herz

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

dein elend bedrückt mein herz.

Lehçe

twoja nędza przygnębia moje serce.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber mein herz soll ruhe finden.»

Lehçe

lecz niech się moje serce uspokoi."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

aber damit mein herz ruhe findet."

Lehçe

lecz niech się moje serce uspokoi."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

merk auf, mein herz, und sieh dorthin!

Lehçe

merk auf, mein herz, und sieh dorthin!

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin zu dir gekommen, um mein herz zu erleichtern.

Lehçe

przyszedłem do ciebie, aby pocieszyć moje serce.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber (ich frage) um mein herz zu beruhigen."

Lehçe

on powiedział: "tak! lecz niech się moje serce uspokoi."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

sie brachte tränen in meine augen und wärme in mein herz.

Lehçe

czytając twoją wiadomość, łzy napłynęły mi do oczu i ciepło do serca.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

niemandem wird es je wieder gelingen, die mauer zu durchbrechen, die mein herz umgibt.

Lehçe

nikomu już mie uda sie przebić przez mur wokół mego serca.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was mehr als alles andere mein herz bedrückt, ist der gedanke, dass ich ihr nicht helfen kann.

Lehçe

moje serce najbardziej przygnębia myśl, że nie mogę jej pomóc.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er sagte: "doch, aber (ich frage,) damit mein herz ruhe findet."

Lehçe

powiedział: "czy ty nie wierzysz?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

mein herz ist voller schmerz für die familie und angehörigen von #kaylamueller & für die ihr widerfahrene ungerechtigkeit.

Lehçe

moje serce wypełnia żal rodziny/ukochanych (myślę, że po polsku byśmy napisali: „Łączę się w bólu z rodziną...") #kaylamueller i żal spowodowany niesprawiedliwością, której doświadczyła.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

== diskografie ===== single ===* 2010: "ich sehe was, was du nicht siehst"* 2011: "wo hast du denn küssen gelernt"* 2011: "ungarisches blut"* 2011: "schlittenfahrt"* 2012: "alles aus liebe"* 2013: "warte bis es dunkel wird"* 2013: "umarm die welt mit mir"* 2013: "mein herz versteht spanisch"* 2015: "im zauber der nacht"=== studioalben ===== weblinks ==* offizielle website auf laura-wilde.de== einzelnachweise ==

Lehçe

== dyskografia ===== single ===* 2010: "ich sehe was, was du nicht siehst"* 2011: "wo hast du denn küssen gelernt"* 2011: "ungarisches blut"* 2011: "schlittenfahrt"* 2012: "alles aus liebe"* 2013: "warte bis es dunkel wird"* 2013: "umarm die welt mit mir"* 2013: "mein herz versteht spanisch"=== albumy studyjne ===== linki zewnętrzne ==* oficjalna strona piosenkarki

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,574,994 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam