Şunu aradınız:: kreditvergabetätigkeit (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

kreditvergabetätigkeit

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

die kreditvergabetätigkeit der banken ist weiter rückläufig und betrifft hauptsächlich kmu.

Lehçe

banki nadal ograniczają swoją działalność kredytową, co wpływa głównie na mŚp.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies führt dazu, dass grenzübergreifend tätige fonds bei ihrer kreditvergabetätigkeit unterschiedliche nationale anforderungen erfüllen müssen.

Lehçe

w wyniku tej sytuacji transgraniczna działalność funduszy musi być zgodna z różnymi wymogami dotyczącymi działań związanych z udzielaniem w ich ramach pożyczek.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er würde mikro-finanzinstituten bei der finanzierung ihrer kreditvergabetätigkeit helfen, wobei ihnen auch mittel von unterschiedlichen investoren und geldgebern zufließen dürften.

Lehçe

pozwoliłoby to pomóc w finansowaniu działalności pożyczkowej instytucji mikrofinansowych, które mogą również liczyć na wkład ze strony szeregu inwestorów i darczyńców.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.2 ein hauptunterschied zwischen der kapitaladäquanzrichtlinie und der baseler rahmenvereinbarung besteht darin, dass die bestimmungen der richtlinie auf alle kreditinstitute und wertpapierfirmen in der eu anwendung finden. die baseler rahmenvereinbarung hingegen ist für international operierende banken konzipiert. der von der kommission vorgesehene erweiterte anwendungsbereich liegt im interesse von sowohl einlegern als auch darlehensnehmern in der eu. ein solides bankwesen mit hoher eigenmittelausstattung erlaubt der kreditwirtschaft die aufrechterhaltung ihrer kreditvergabetätigkeit über den ganzen konjunkturzyklus hinweg. dies sorgt für eine größere stabilität im bankensektor.

Lehçe

2.2 najważniejszą różnicą pomiędzy dyrektywą crd a zasadami bazylejskimi jest to, że przepisy unijne będą się odnosić do wszystkich instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych w ramach ue, podczas gdy zasady bazylejskie odnoszą się wyłącznie do banków prowadzących działalność międzynarodową. poszerzony przez komisję zakres stosowania leży w interesie zarówno depozytariuszy jak i kredytobiorców unijnych. dobrze zarządzany i skapitalizowany system bankowy pozwoli bankom kontynuować udzielanie kredytów w ciągu całego cyklu gospodarczego. będzie to źródłem większej stabilności w sektorze bankowym.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,694,532 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam