İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rechtsetzungsmaßnahmen der eu
działania legislacyjne ue
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gleichzeitig werden neue rechtsetzungsmaßnahmen nicht ausgeschlossen.
równocześnie nie jest wykluczone tworzenie nowych środków prawnych.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nachfolgend werden die zu diesem zweck 2004 angenommenen oder vorbereiteten rechtsetzungsmaßnahmen vorgestellt.
poniżej przedstawiono środki prawne przyjęte lub przygotowane w tym celu w 2004 r.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in diesem zusammenhang hat sie drei bereiche genannt, in denen rechtsetzungsmaßnahmen notwendig sind, um
w tym celu komisja wyznaczyła trzy obszary, w których konieczne jest podjęcie działań legislacyjnych:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umgekehrt sollten künftige rechtsetzungsmaßnahmen in die planung von forschungs- und innovationstätigkeiten einbezogen werden.
przyszłe środki regulacyjne powinny również zostać uwzględnione w planowaniu działań w zakresie badań i innowacji.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
deshalb stellt die kommission in diesem grünbuch Überlegungen zur zweckmäßigkeit und zum inhalt von rechtsetzungsmaßnahmen auf diesem gebiet an.
z tego względu komisja będzie musiała w niniejszej zielonej księdze zainicjować refleksję nad możliwością przyjęcia środków prawnych w tej dziedzinie oraz nad ich treścią.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommission wird nach einer bewertung der bewirtschaftung von bioabfällen vorschläge für rechtsetzungsmaßnahmen vorschlagen, sofern dies zweckmäßig ist.
po przeprowadzeniu oceny gospodarowania bioodpadami komisja przedstawi wnioski dotyczące środków legislacyjnych, jeżeli będzie to właściwe.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der anhörungsprozess wird die diagnosephase beenden. die kommission wird dann die verschiedenen politischen optionen evaluieren und prüfen, ob rechtsetzungsmaßnahmen erforderlich sind.
konsultacje będą stanowiły zakończenie etapu wstępnego. komisja oceni możliwe opcje polityki i rozważy potrzebę wprowadzenia przepisów wykonawczych.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
darüber hinaus nahm der rat eine verordnung zur neuordnung des obst- und gemüsesektors sowie ein paket von rechtsetzungsmaßnahmen zur Änderung der marktorganisation für milcherzeugnisse an.
przyjęła również rozporządzenie w sprawie reformy sektora owoców i warzyw oraz pakiet prawodawczy w sprawie zmian w sektorze produktów mleczarskich.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der rat werde die beratungen in dieser hinsicht zu all diesen rechtsetzungsmaßnahmen fortführen, damit er der europäischen kommission spätestens auf seiner tagung im juni 2007 leitlinien erteilen kann.
rada postanowiła kontynuować prace w tym względzie dotyczące wszystkich wspomnianych środków prawodawczych w celu przedstawienia komisji europejskiej wytycznych nie później niż na posiedzeniu rady w czerwcu 2007 roku.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die kommission präsentiert dazu in ihrer mitteilung über die „aussichten für den gas- und elektrizitätsbinnenmarkt“ konkrete vorschläge für rechtsetzungsmaßnahmen der eu.
w odniesieniu do tych zagadnień, szczególne sugestie dotyczące działań regulacyjnych na szczeblu wspólnotowym zostały poczynione przez komisję w jej komunikacie w sprawie perspektyw dla wewnętrznego rynku gazu i energii elektrycznej.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die kommission ist der auffassung, dass zur vermeidung von wettbewerbsverzerrungen zwischen finanzinstituten verschiedener sektoren für die anderen finanzdienstleistungsbereiche, insbesondere ogaw und versicherungsgesellschaften, weitere ähnliche rechtsetzungsmaßnahmen folgen sollten.
komisja jest zdania, że, chcąc uniknąć zakłócenia konkurencji pomiędzy instytucjami finansowymi w różnych sektorach, należy przyjąć inne, podobne środki prawne dla pozostałych sektorów usług finansowych, w szczególności ucits i zakładów ubezpieczeniowych.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der ausschuss möchte daher zwischen den mitgliedstaaten eine debatte über die möglichkeiten anregen, einen rechtsrahmen für themenbereiche mit bezug auf die lebensendphase zu entwickeln, der dann unter umständen zu rechtsetzungsmaßnahmen in den mitgliedstaaten führen könnte.
wobec powyższego ekes zachęca państwa członkowskie do podjęcia debaty na temat możliwości opracowania ram dotyczących zagadnień związanych z końcowym okresem życia, co mogłoby doprowadzić do przyjęcia przez państwa członkowskie odpowiednich rozwiązań prawnych.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alternativ dazu könnten sie sich in Änderungen der richtlinien (für oberschwellige aufträge) oder in eigenständigen rechtsetzungsmaßnahmen für e-procurement-systeme niederschlagen.
ewentualnie mogłyby też mieć formę zmian w dyrektywach (dla zamówień ponadprogowych) lub osobnych środków legislacyjnych dotyczących systemów e-zamówień.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diese richtlinie leistet einen beitrag zur kohärenz der verschiedenen politischen maßnahmen, vereinbarungen und rechtsetzungsmaßnahmen, die sich auf die meeresumwelt auswirken, und sie zielt darauf ab, die berücksichtigung von umweltbelangen bei diesen maßnahmen und vereinbarungen sicherzustellen.
niniejsza dyrektywa przyczynia się do spójności pomiędzy kierunkami polityk, umowami i środkami legislacyjnymi oddziałującymi na środowisko morskie oraz przyczynia się do zapewnienia włączania do nich kwestii dotyczących środowiska.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aufbauend auf zehn grundsätzen und umgesetzt durch mehrere konkrete politische und rechtsetzungsmaßnahmen, stellt der sba eine aufforderung sowohl an die kommission als auch an die mitgliedstaaten dar, sich die hindernisse vorzunehmen, die kmu dabei behindern, zu wachsen und arbeitsplätze zu schaffen.
zbudowany w oparciu o dziesięć zasad i szereg konkretnych działań politycznych i legislacyjnych, które je wdrażają, program sba wzywa komisję i państwa członkowskie do pokonywania przeszkód zmniejszających potencjał wzrostu i tworzenia miejsc pracy przez mŚp.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4.11.3 obgleich sie nicht unerheblich sind, liegen die der verwahrstelle gezahlten provisionen doch niedriger als andere kosten, wie z.b. die für die vertriebsstruktur. deshalb regt der ewsa an, die vor-und nachteile einer solchen rechtsetzungsmaßnahme gegeneinander abzuwägen.
4.11.3 prowizje depozytariusza — chociaż znaczne — są niższe od innych kosztów, takich jak na przykład koszty dystrybucji. ekes proponuje zatem rozważenie zalet i czynników ryzyka związanych z tą inicjatywą legislacyjną.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: