Şunu aradınız:: versandbegleitdokument (Almanca - Letonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Letonca

Bilgi

Almanca

versandbegleitdokument

Letonca

tranzīta pavaddokuments

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

versandverfahren — versandbegleitdokument

Letonca

tranzĪta pavaddokuments

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

andere vordrucke als das einheitspapier und das versandbegleitdokument

Letonca

veidlapas, kas nav vienotais administratĪvais dokuments vai tranzĪta pavaddokuments

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eingetragene versandpapier t1, t2, t2f (1) oder das versandbegleitdokument

Letonca

ar šo apliecina, ka deklarācija t1, t2, t2f (1) vai tpd

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das versandbegleitdokument entspricht dem muster und den angaben in anlage iii.

Letonca

tranzīta pavaddokuments atbilst iii papildinājumā norādītajam paraugam un ziņām.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das versandbegleitdokument und die übrigen die waren begleitenden unterlagen sind den zuständigen behörden auf verlangen vorzulegen.

Letonca

tranzīta pavaddokumentu un pārējos precēm pievienotos dokumentus uzrāda ikreiz, kad kompetentās iestādes to pieprasa.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

laufende nummer des jeweiligen blattes und zahl der blätter insgesamt (einschließlich versandbegleitdokument).

Letonca

lapas kārtas numurs un kopējais lapu skaits (ieskaitot tranzīta pavaddokumentu).

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem versandbegleitdokument wird gegebenenfalls eine liste der positionen beigefügt, die bestandteil des versandbegleitdokuments ist und mit dem muster in anlage iii übereinstimmt.

Letonca

attiecīgā gadījumā tranzīta pavaddokumentu papildina ar pozīciju sarakstu, kurš kļūst par minētā dokumenta sastāvdaļu un kura paraugs ir norādīts iii papildinājumā.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die vorschriften dieses anhangs, die sich auf die die sendung begleitenden exemplare der versandanmeldung beziehen, gelten sinngemäß für das versandbegleitdokument.

Letonca

gadījumos, kad šā pielikuma noteikumos ir minēti tranzīta deklarācijas eksemplāri, ko pievieno sūtījumam, šos noteikumus mutatis mutandis piemēro tpd.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zuständigen behörden der durchgangszollstelle oder gegebenenfalls der bestimmungsstelle sind verpflichtet, die dem versandbegleitdokument hinzugefügten eintragungen in das edv-system einzugeben.

Letonca

atkarībā no gadījuma vai nu tranzīta muitas iestāžu, vai saņēmēja muitas iestāžu kompetentajām iestādēm ir pienākums ievadīt sistēmā datus, kas iekļauti tranzīta pavaddokumentā.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf das notfallverfahren wird auf den exemplaren der versandanmeldung mit dem stempel gemäß anlage b7 in feld a des einheitspapiers oder auf dem versandbegleitdokument anstelle der mrn und des strichcodes hingewiesen;

Letonca

tranzīta deklarācijas kopijās norāda rezerves procedūru ar iii papildinājuma b.7. pielikumā minēto zīmogu, ko iespiež vad a ailē vai mrn un svītrkoda vietā uz tpd,

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wird das versandbegleitdokument verwendet, so darf auf der versandanmeldung weder ein strichcode noch die versand-bezugsnummer (mrn) erscheinen.

Letonca

ja izmanto tpd, deklarācijā nav jābūt tranzīta pavaddokumenta numura (mrn) svītrkodam.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(3) in dem fall nach absatz 1 behält die abgangsstelle die versandanmeldung ein und überlässt die waren dem hauptverpflichteten, indem sie ihm das versandbegleitdokument übergibt.

Letonca

3. 1. punktā minētajos apstākļos nosūtītāja iestāde patur deklarāciju un atļauj preču laišanu apgrozībā, izsniedzot principālam tranzīta pavaddokumentu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

beim einheitspapier wird die anmeldung in drei exemplaren in der abgangsstelle entsprechend anhang b6 der anlage iii erstellt; beim versandbegleitdokument wird die anmeldung entsprechend den anhängen a1 bis a3 der anlage iii ausgefüllt und erstellt;

Letonca

deklarāciju trijos eksemplāros aizpilda un uzrāda nosūtītāja muitas iestādē saskaņā ar iii papildinājuma b.6. pielikumu attiecībā uz vad un sastāda saskaņā ar a.1.–a.3. pielikumu attiecībā uz tpd,

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in den folgenden fällen hat der beförderer das versandbegleitdokument mit einem entsprechenden vermerk zu versehen und es den zuständigen behörden des landes, auf dessen gebiet sich das beförderungsmittel befindet, bei gestellung der sendung vorzulegen:

Letonca

pārvadātāja pienākums ir veikt vajadzīgos ierakstus tranzīta pavaddokumentā un to uzrādīt kopā ar sūtījumu tās valsts kompetentajām iestādēm, kurā atrodas transportlīdzeklis:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

einer person, die im gemeinsamen versandverfahren beförderte waren in ihrem betrieb oder an einem anderen festgelegten ort in empfang nehmen möchte, ohne dass der bestimmungsstelle das versandbegleitdokument vorgelegt und die waren gestellt werden, kann der status eines zugelassenen empfängers bewilligt werden.

Letonca

personām, kas savās telpās vai visās citās īpaši noteiktās vietās vēlas saņemt preces, uz kurām attiecas kopīgā tranzīta procedūra, neuzrādot šīs preces un tranzīta pavaddokumentu saņēmēja muitas iestādei, var piešķirt atzītā saņēmēja statusu.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(2) dem versandbegleitdokument wird gegebenenfalls eine liste der positionen, die dem muster und den angaben in anhang 45b entspricht, oder eine ladeliste beigefügt. diese listen sind bestandteil des versandbegleitdokuments.

Letonca

2. vajadzības gadījumā tranzīta pavaddokumentu papildina ar posteņu sarakstu, kas atbilst 45.c pielikuma paraugam un piezīmēm, vai kravas sarakstu. Šie saraksti ir tranzīta pavaddokumenta sastāvdaļa.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(1) die bestimmungsstelle behält das versandbegleitdokument ein und setzt die abgangsstelle am tag der gestellung der waren bei der bestimmungsstelle durch die 'eingangsbestätigung'über deren ankunft in kenntnis. diese nachricht kann nicht als nachweis für die beendigung des versandverfahrens im sinne des artikels 365 absatz 2 verwendet werden.

Letonca

1. galamērķa iestāde patur tranzīta pavaddokumentu un, izmantojot%quot%pienākšanas apliecinājuma ziņojumu%quot%, paziņo nosūtītāja iestādei par preču ierašanos dienā, kad tās uzrāda galamērķa iestādē. Šo paziņojumu neizmanto kā pierādījumu, ka procedūra ir beigusies 365. panta 2. punkta nozīmē.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,334,812 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam