Şunu aradınız:: vorausfestsetzungsbescheinigungen (Almanca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latvian

Bilgi

German

vorausfestsetzungsbescheinigungen

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Letonca

Bilgi

Almanca

mit der erteilung der ausfuhrlizenzen oder vorausfestsetzungsbescheinigungen beauftragte stellen

Letonca

par ievešanas atļauju vai iepriekš noteiktas kompensācijas apliecību izsniegšanu atbildīgās aģentūras

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

merkblatt über einfuhr- und ausfuhrlizenzen sowie vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche erzeugnisse

Letonca

instrukcija par lauksaimniecības produktu importa, eksporta atļaujām un iepriekš noteiktas kompensācijas apliecībām

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

mit gemeinsamen durchführungsvorschriften für einfuhr- und ausfuhrlizenzen sowie vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche erzeugnisse

Letonca

ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

sie bleibt jedoch für die vor dem 1. november 1995 aufgrund der genannten verordnung ausgestellten vorausfestsetzungsbescheinigungen gültig.

Letonca

tomēr to turpina piemērot iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātiem, kas izsniegti līdz 1995. gada 1. novembrim, ievērojot minēto regulu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

über ergänzende durchführungsvorschriften für vorausfestsetzungsbescheinigungen für bestimmte erzeugnisse des getreidesektors, die in form von teigwaren der tarifnummer 19.03 des gemeinsamen zolltarifs ausgeführt werden

Letonca

ar ko nosaka sīki izstrādātus papildu noteikumus iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmas piemērošanai attiecībā uz konkrētiem labības nozares produktiem, kurus eksportē kā tādus makaronu izstrādājumus, uz kuriem attiecas kopējā muitas tarifa pozīcija nr. 19.03

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

über ergänzende durchführungsvorschriften für vorausfestsetzungsbescheinigungen für bestimmte erzeugnisse des getreidesektors, die in form von teigwaren der tarifnummer 19.03 des gemeinsamen zolltarifs ausgeführt werdendie kommission der europÄischen

Letonca

ar ko nosaka sīki izstrādātus papildu noteikumus iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmas piemērošanai attiecībā uz konkrētiem labības nozares produktiem, kurus eksportē kā tādus makaronu izstrādājumus, uz kuriem attiecas kopējā muitas tarifa pozīcija nr. 19.03

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

unbeschadet des artikels 5 absatz 3 können diese vorschriften auch auf den ausgleich von sicherheiten für einfuhr- oder ausfuhrlizenzen oder für vorausfestsetzungsbescheinigungen anwendung finden."

Letonca

neņemot vērā 5. panta 3. punktu, šos noteikumus var piemērot arī garantijas ķīlu piemaksāšanai par importa vai eksporta atļauju vai iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātiem."

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1291/2000 mit gemeinsamen durchführungsvorschriften für einfuhr- und ausfuhrlizenzen sowie vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche erzeugnisse

Letonca

ar kuru groza regulu (ek) nr. 1291/2000, ar ko paredz kopīgus sīki izstrādātus noteikumus, kuri jāievēro, piemērojot ievešanas un izvešanas atļauju un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die verordnung (ewg) nr. 3652/81 bleibt jedoch für die vor dem 1. juli 1995 aufgrund der genannten verordnung erteilten vorausfestsetzungsbescheinigungen anwendbar.

Letonca

regulu (eek) nr. 3652/81 tomēr piemēro attiecībā uz iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātiem, kas saskaņā ar minēto regulu izsniegti pirms 1995. gada 1. jūlija.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1291/2000 mit gemeinsamen durchführungsvorschriften für einfuhr- und ausfuhrlizenzen sowie vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche erzeugnisse in bezug auf die lizenzpflichtigen erzeugnisse

Letonca

ar kuru groza regulu (ek) nr. 1291/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem, attiecībā uz tiem produktiem, par kuriem jāuzrāda licence

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

voraussetzung für die gewährung der erstattung im rahmen der vorausfestsetzungsregelung gemäß artikel 20 absatz 2 ist die vorlage einer vorausfestsetzungsbescheinigung.

Letonca

kompensācijas piešķiršana atbilstīgi 20. panta 2. punktā noteiktajai iepriekšējas noteikšanas sistēmai ir atkarīga no kompensācijas sertifikāta uzrādīšanas, kurā norādīts, ka kompensācijas likmes ir iepriekš noteiktas.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,730,907,660 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam