Şunu aradınız:: ust iden (Almanca - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Lithuanian

Bilgi

German

ust iden

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Litvanca

Bilgi

Almanca

cashflow der ust (in 1000 eur)

Litvanca

ag grynųjų pinigų srautai (tūkst. eurų)

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

stückpreis der ust (eur/tonne)

Litvanca

ag vieneto kainos (eur/t)

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

polnisch ograniczenie przewidziane w art. 1 ust.

Litvanca

lenkiškai ograniczenie przewidziane w art. 1 ust.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- jsc kazzinc, ust-kamenogorsk, kasachstan.

Litvanca

- "jsc kazzinc", ust-kamenogorsk, kazachstanas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

durchschnittliche arbeitskosten je beschäftigten der ust (in 1000 eur)

Litvanca

ag vieno darbuotojo vidutinės darbo sąnaudos (tūkst. eurų)

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der inhalt einer per e-mail geschickten bewerbung ist iden-

Litvanca

kalbėkite aiškiai, pasistenkite atsipalaiduoti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

roi der ust (gewinn in % des nettobuchwerts der investitionen)

Litvanca

ag investicijų grąža (išreikšta investicijų grynosios buhalterinės vertės pelnu, %)

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ii) name und anschrift des bieters sowie seine ust.-nr.,

Litvanca

ii) konkurso dalyvio pavardė (pavadinimas) ir adresas bei pvm registracijos numeris;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

polnisch masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Litvanca

lenkų k masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

in einem mitgliedstaat muss der informant bei der erfüllung seiner anzeigepicht iden-tizierbar sein91.

Litvanca

pasiūlymas buvo perduotas svarstyti parlamentui ir tarybai pagal bendro sprendimo procedūrą.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

rentabilität der verkäufe der ust an unabhängige abnehmer in der eu (in % des nettoumsatzes)

Litvanca

ag es pardavimo nesusijusiems pirkėjams pelningumas (grynojo pardavimo dalis, %)

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

polnisch masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Litvanca

lenkų k masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

mit diesem system ist es möglich, die beförderungsstrecke eines containers zu verfolgen, um potenziell verdächtige wareneingänge iden-tizieren zu können.

Litvanca

ilgainiui nacionalinių valdžios institucijų veiklos veiksmingumas galėjo būti didinamas dėl koordinavimo europiniu mastu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

rechtsgrundlage -ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (dz.u. z 2002 r. nr 171, poz. 1397, z późn. zm.) art. 52 ust. 3 i 4 w związku z art. 54 ust. 1; rozporządzenie rady ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (dz.u. z 1997 r. nr 130, poz. 855) § 8 ust. 1 -

Litvanca

teisinis pagrindas -ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (dz.u. z 2002 r. nr 171, poz. 1397, z późn. zm.) art. 52 ust. 3 i 4 w związku z art. 54 ust. 1; rozporządzenie rady ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (dz.u. z 1997 r. nr 130, poz. 855) § 8 ust. 1 -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,737,991,792 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam