Şunu aradınız:: standardarzneimittel (Almanca - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Hungarian

Bilgi

German

standardarzneimittel

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Macarca

Bilgi

Almanca

falls während der therapie mit herceptin eine symptomatische herzinsuffizienz auftritt, sollte diese mit dem geeigneten standardarzneimittel für khi behandelt werden.

Macarca

ha a herceptin-kezelés során tünetekkel járó szívelégtelenség alakul ki, akkor a pangásos szívelégtelenségben alkalmazott szokásos gyógyszeres kezelést kell alkalmazni.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

pelzont wird normalerweise zusammen mit einem statin (dem standardarzneimittel zur senkung des cholesterinspiegels) gegeben, wenn die alleinige anwendung eines statins nicht wirksam genug ist.

Macarca

a pelzontot rendszerint egy sztatinnal (a koleszterin szintjének csökkentésére alkalmazott szokványos gyógyszer) együtt adják, amikor az önmagában adott sztatin hatásossága nem kielégítő.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die studie verglich diese zwei arzneimittel bei anwendung zur verstärkung der wirkungen von atazanavir, das in kombination mit einem anderen standardarzneimittel zur behandlung von hiv-1, das emtricitabin und tenofovir enthielt, verabreicht wurde.

Macarca

a vizsgálat a két gyógyszert hasonlította össze az atazanavir hatását növelő hatékonyságuk tekintetében, a hiv-1 fertőzés kezelésére alkalmazott standard emtricitabin- és tenofovir-tartalmú más gyógyszerekkel kombinált alkalmazásban.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die meisten patienten waren zuvor nicht gegen hepatitis c behandelt worden, obwohl einige eine genotyp-1-infektion aufwiesen, die gegen die standardarzneimittel (bestehend aus entweder telaprevir oder boceprevir – sogenannte ns3/4a-protease-hemmer – in kombination mit peginterferon alfa und ribavirin) resistent war.

Macarca

a legtöbb beteg korábban nem kapott kezelést a hepatitisz c ellen, de néhányuknak 1-es genotípusú fertőzése volt, amely rezisztens volt a standard gyógyszerekre (telaprevir vagy boceprevir – az úgynevezett ns3/4a inhibitorok – alfa-peginterferonnal és ribavirinnel kombinációban).

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,766,765,613 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam