Şunu aradınız:: übersetzungshilfen (Almanca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Maltese

Bilgi

German

übersetzungshilfen

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Maltaca

Bilgi

Almanca

mit der verordnung werden mehrsprachige formulare als Übersetzungshilfen für öffentliche urkunden im hinblick auf folgendes eingeführt:

Maltaca

ir-regolament jintroduċi formoli standard multilingwi bħala għajnuna għat-traduzzjoni ta’ dokumenti pubbliċi li għandhom x’jaqsmu ma’:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gegenstand dieser fortbildungsmaßnahmen sind die gängigsten sprachen (in der regel englisch oder französisch), die edv-anwendungen und Übersetzungshilfen der dgt sowie die arbeitsbereiche der kommission.

Maltaca

id-dĠt ipprovda taħriġ fl-ilsna l-aktar użati fil-wisa’ (tipikament fl-ingliż jew il-franċiż), fl-ambjent tat-teknoloġija ta’ l-informatika u fl-għodod tat-traduzzjoni tad-dĠt u f’materji ttrattati mill-kummissjoni.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(10) diese empfehlung verfolgt das ziel, einen gemeinsamen referenzrahmen als „Übersetzungshilfe“ zwischen verschiedenen qualifikationssystemen und deren niveaus zu schaffen, und zwar sowohl für die allgemeine und die hochschulbildung als auch für die berufliche bildung. dadurch erhöht sich die transparenz, vergleichbarkeit und Übertragbarkeit der qualifikationen der bürgerinnen und bürger in verschiedenen mitgliedstaaten. darüber hinaus sollte der europäische qualifikationsrahmen internationalen sektoralen organisationen die möglichkeit geben, ihre qualifikationssysteme auf einen gemeinsamen referenzpunkt zu beziehen, und damit die einstufung dieser qualifikationen in nationalen qualifikationssystemen zu erleichtern. diese empfehlung leistet daher einen beitrag zu den allgemeinen zielen der förderung des lebenslangen lernens und der mobilität von arbeitskräften und lernenden.

Maltaca

(10) l-għan ta'din ir-rakkomandazzjoni huwa li toħloq qafas ta'referenza komuni li għandu jservi bħala mezz ta'traduzzjoni bejn is-sistemi differenti ta'kwalifiki u l-livelli tagħhom, kemm għall-edukazzjoni ġenerali u ogħla kif ukoll għall-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali. dan iżid it-trasparenza, il-kumparabbiltà u l-portabbiltà tal-kwalifiki taċ-ċittadini fl-istati membri differenti. il-qafas ewropew tal-kwalifiki għandu aktar minn hekk jippermetti organizzazzjonijiet internazzjonali settorjali biex jirrelataw is-sistemi tal-kwalifiki tagħhom għal punt ta'referenza komuni u hemm jiffaċilita t-tqegħid ta'dawn il-kwalifiki fi ħdan is-sistemi nazzjonali ta'kwalifiki. din ir-rakkomandazzjoni għalhekk tikkontribwixxi għal għanijiet usa'fil-promozzjoni tat-tagħlim tul il-ħajja u żieda fil-mobbiltà tal-ħaddiem u studenti.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,704,493 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam