Şunu aradınız:: brauchte er das verflixte ding auch, (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

brauchte er das verflixte ding auch,

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

das sollte vor allen dingen auch das ziel europäischer industriepolitik sein.

Portekizce

este deveria constituir também um objectivo prioritário da política industrial da união europeia.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das ist nun wirklich nicht eine überstürzte deregulierung, die vor allen dingen auch nicht die arbeitsmarktverhältnisse negativ betreffen wird.

Portekizce

esta não é mesmo uma desregulamentação precipitada e, sobretudo, não irá afectar negativamente as condições do mercado de trabalho.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

er müßte vor allen dingen auch das zustandekommen von verkehrsabkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und drittstaaten angemessen begleiten.

Portekizce

sobretudo, teria, também, de acompanhar de maneira apropriada a negociação de acordos em matéria de transportes entre a comunidade europeia e países terceiros.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn er mit einem verbraucher aus einem anderen mitgliedstaat einen vertrag schließt, bräuchte er das zwingende recht dieses mitgliedstaats nicht mehr zu berücksichtigen.

Portekizce

deixaria pois de ser necessário conhecer outras disposições nacionais imperativas no caso de celebração de um contrato com um consumidor de outro estado‑membro.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir müssen die dinge auch beim namen nennen.

Portekizce

temos também de utilizar uma linguagem inequívoca.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wenn die eu einmal über kompetenzen verfügt, dann laufen die dinge auch.

Portekizce

quando a ue tem competência para isso, as coisas fazem-se.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

da der saldo im jahr 2004 positiv ausgefallen ist, braucht er nicht in einen berichtigungshaushaltsplan eingesetzt zu werden.

Portekizce

sendo o resultado registado em 2004 positivo, não deve ser inscrito num orçamento rectificativo.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich fordere vor allen dingen auch die männer auf, die frauen hier zu unterstützen.

Portekizce

acima de tudo, exorto também os homens no sentido de apoiarem neste ponto as mulheres.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

nun wird in diesen ländern, vor allen dingen auch in polen, diskutiert, was mit den ausgleichszahlungen ist.

Portekizce

agora, discute ­ se nestes países, e sobretudo na polónia, sobre o que se está a passar com as transferências compensatórias.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die diskussion heute geht natürlich vor allen dingen auch um die verhältnisse in den serbischen gefängnissen.

Portekizce

naturalmente que o debate de hoje incide principalmente sobre a situação nas prisões sérvias.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

zack rusin zack@kde.org für mehrere automatische dinge, auch musicbrainz-support.

Portekizce

zack rusin zack@ kde. org por mais coisas automáticas, incluindo o suporte do musicbrainz.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich werde als stachel im fleisch vor allen dingen auch beim rat so lange tätig sein, bis hier ein umdenken einsetzt!

Portekizce

tenciono manter-me incómoda, particularmente junto do conselho, durante o tempo que for preciso para se dar uma mudança de mentalidades.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir brauchen vor allen dingen auch unabhängige wettbewerbsbehörden in allen wto-mitgliedstaaten zur durchsetzung dieser wettbewerbsrechtlichen mindeststandards.

Portekizce

precisamos também, sobretudo, de autoridades independentes em matéria de concorrência em todos os países que integram a omc, que façam aplicar estas normas mínimas.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

der aufbau einer gesellschaft erfordert neben anderen dingen auch ein gutes messwesen; ein beispiel hierfür findet sich bereits gut 3000 jahre vor christus.

Portekizce

o primeiro exemplo da importância da qualidade das medições na construção da sociedade remonta a 3000 a.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,740,671,864 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam