İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stecken sie dann die pipette in die schutzhülle
de seguida, volte a colocar a seringa no seu estojo protetor.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die komprimierte tablette in die aussparung einfügen.
introduz-se o comprimido nesta cavidade.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stecken sie den kolben zurück in die applikationsspritze.
coloque o êmbolo dentro da seringa.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
stecken sie den flaschen-adapter in die flaschenöffnung.
pressionar o adaptador no gargalo do frasco.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
stecken sie die spritze fest in die Öffnung des adapters.
insira a seringa no adaptador com firmeza.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
alle mitgliedstaaten stecken in roten zahlen.
todos os estados-membros registaram um saldo negativo.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stecken sie die dosierspritze (c) fest in die Öffnung des adapters.
insira com firmeza o aplicador (c) no adaptador.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stecken sie die spitze der pipette in die Öffnung des weißen stopfens.
introduza o adaptador bucal da seringa na abertura da rolha branca.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
stecken sie die kapsel zurück in die kammer des inhalators (schritt 6).
volte a colocar a cápsula na câmara do inalador (passo 6).
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frau amtierende ratspräsidentin, wir stecken in einer tiefen krise.
senhora presidente em exercício do conselho, encontramo-nos numa situação de crise profunda.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die holzmärkte stecken in vielen dieser länder noch in den kinderschuhen.
em muitos países, os mercados da madeira estão subdesenvolvidos.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
finger in die gelbe sicherheitshülse stecken.
ponha os dedos na proteção amarela de segurança.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stecken sie den flaschen-adapter (wie in der abbildung unten gezeigt) in die flaschenöffnung.
pressione o adaptador no gargalo do frasco (tal como demonstrado na figura abaixo).
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wischen sie die außenseite der pipette nach gebrauch mit einem sauberen tuch ab und stecken sie sie in die schutzhülle zurück.
após a utilização, limpe o exterior da seringa com um pano limpo e volte a colocá- la no seu estojo protector.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
halten sie den gonal-f-fertigpen fest mit einer hand und stecken sie die nadel in die äußere nadelschutzkappe.
segure com firmeza na caneta pré-cheia de gonal-f com uma mão e introduza a agulha na cápsula de fecho externa.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.5.4 vor allem die amerikanischen hersteller stecken in einer tiefen strukturellen krise.
2.5.4 os construtores americanos em particular encontram-se numa crise estrutural profunda.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
viele dieser krisenländer stecken in einer liquiditätsfalle und können nur durch eine finanzspritze herausgeholt werden.
muitos destes países em crise encontram-se numa autêntica ratoeira de liquidez e apenas podem ser resgatados através de uma injecção financeira.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aber nein, diejenigen, die an das jenseits nicht glauben, stecken in der pein und befinden sich im tiefen irrtum.
aquelas que negarem a outra vida serão atormentados por teremestado num profundo erro.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kappe wieder auf den fertigpen setzen oder finger in die gelbe sicherheitshülse stecken.
volte a tapar a caneta pré-cheia nem ponha os dedos na proteção amarela de segurança.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lassen sie uns daher, liebe kollegen und kolleginnen, aufhören, den kopf in den sand zu stecken, in der hoffnung, daß uns die entscheidung irgendwie abgenommen wird.
vamos, pois, caros colegas, deixar de" enterrar a cabeça na areia" na esperança de que os problemas desapareçam.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor