İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dadurch steigt der blutdruck.
aceasta are ca rezultat creşterea tensiunii arteriale.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
cmax steigt aber um 15-23 %.
cu toate acestea, cmax creşte cu 15-23%.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er sagte: "steigt hinab!
dumnezeu spuse: “coborâţi!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
) steigt damit um 15 millionen.
acest lucru înseamnă cu 15 milioane mai multe locuri de muncă care necesită calificări de nivel înalt (3).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der wettbewerbsdruck auf die unternehmen steigt.
Întreprinderile sunt expuse la o concurenţă mai mare.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch auf dem mietmarkt steigt der druck.
de asemenea, există presiuni tot mai mari pe piața chiriilor.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zahl der erasmus-intensivprogramme steigt weiter
programele intensive erasmus continuă să crească numeric
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der wasserspiegel steigt nicht bis zur erdoberfläche.
nivelul apei nu depășește suprafața solului.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie haben bluthochdruck oder ihr blutdruck steigt;
aveţi tensiune arterială mare sau tensiunea arterială este în creştere;
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cmax von digoxin steigt um weniger als 5 %.
cmax a digoxinei creşte cu mai puţin de 5 %.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
anhang 1: die weibliche beschäftigungsquote steigt an:
anexa 1: rata de ocupare a forței de muncă în rândul femeilor este în creștere:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der plasmaspiegel steigt mit einem akkumulationsfaktor von rund 2.
concentraţia plasmatică creşte cu un factor de acumulare de aproximativ 2.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
wenn dies passiert, steigt der blutzucker (blutglucose).
În această situaţie, zahărul (glucoza) se acumulează în sânge.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das risiko des verharrens am rande der erwerbsgesellschaft steigt.
riscul de a nu se integra în rândul populaţiei active pe piaţa forţei de muncă creşte.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allerdings steigt der energieverbrauch auf diesem sektor weiter an.
cu toate acestea, consumul de energie în acest sector continuă să crească.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die zahl der arbeitslosen steigt, während arbeitsplätze unbesetzt bleiben.
numărul de persoane aflate în şomaj este în creştere, deşi există locuri de muncă vacante.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die ranexa-exposition steigt stärker als proportional zur dosis.
expunerea la ranexa creşte mai mult decât proporţional cu doza.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
anleger kaufen aktien in der erwartung, dass deren wert steigt.
investitorii cumpără acţiuni în speranţa că valoarea acestora va creşte.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese zahl steigt infolge der nahrungsmittel- und finanzkrise weiter an.
această cifră este în creștere ca urmare a crizei alimentare și financiare.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
angiotensin ii bewirkt eine verengung der blutgefäße, wodurch der blutdruck steigt.
angiotensina ii determină constricţia vaselor sanguine, ceea ce duce la creşterea tensiunii arteriale.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: