İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
до 12 мм
bis 12 mm
Son Güncelleme: 2012-09-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
до 3,5 × π мм
bis 3,5×π mm
Son Güncelleme: 2012-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
до 2 шагов резьбы / "
bis 2 gg/“
Son Güncelleme: 2012-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
2.7.1 Обточка до упора
2.7.1 anschlagdrehen
Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
до 8 шагов резьбы / π "
bis 8 gg/π “
Son Güncelleme: 2012-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Сп до асибо моя любимая сембя
cnacnoo mor
Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Во время нарезания резьбы не доводить до упора.
beim gewindeschneiden darf nicht gegen anschlag gefahren werden.
Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2) Бесступенчатые частоты вращения до 4500 1/мин,
2) stufenlose drehzahlen bis 4500 1/min.
Son Güncelleme: 2012-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Для этого повернуть ручку против часовой стрелки до упора.
dazu wird er im gegenuhrzeigersinn bis zum anschlag gedreht.
Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Бак должен быть заполнен по меньшей мере до половины диапазона измерения.
der behälter sollte mindestens bis zur hälfte des anzeigebereiches gefüllt sein.
Son Güncelleme: 2012-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ходовую гайку сначала прокрутить против часовой стрелки, до зажима шпинделя.
spindelmutter zunächst im gegenuhrzeigersinn verdrehen, bis die spindel klemmt.
Son Güncelleme: 2012-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
В распоряжении имеются шестерни с числом зубьев от 20 до 127 как специальная оснастка по заказу.
wechselräder mit zähnezahlen zwischen 20 und 127 stehen als sonderzubehör auf anfrage zur verfügung.
Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Далее незначительно прокрутить против часовой стрелки до достижения лёгкости хода, несмотря на малый зазор.
dann im gegenuhrzeigersinn geringfügig verdrehen bis leichtgängigkeit trotz spielarmut erreicht ist.
Son Güncelleme: 2012-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Главный шпиндель в нормальном режиме регулируемо останавливается преобразователем частоты согласно запрограммированной характеристической кривой до нулевой скорости вращения.
die hauptspindel wird im normalbetrieb der maschine vom frequenz-umrichter entsprechend einer programmierten kennlinie geregelt auf die drehzahl null heruntergefahren.
Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Изменяя расположение регулировочной шайбы зазор снова установить в первоначальный размер от 0,2 максимально до 0,4 мм.
der spalt wird durch umschichten der passscheibe wieder auf das ursprüngliche maß von 0,2 bis max. 0,4mm gebracht.
Son Güncelleme: 2012-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Встроенная в фартуке суппорта шариковая проскальзывающая муфта останавливает движение подачи в зависимости от усилия подачи и делает возможной обточку до жёсткого упора во всех направлениях движения.
die im schlosskasten eingebaute kugelrutschkupplung hält abhängig von der vorschubkraft die vorschubbewegung an und ermöglicht das drehen gegen festen anschlag in allen bewegungsrichtungen.
Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ключом для шлицевых гаек из стандартных принадлежностей прокрутить эксцентриковую втулку, до тех пор пока при самом малом зазоре между зубьями приводной механизм еще поворачивается равномерно и с лёгким ходом.
mit schlitzmutterschlüssel aus dem normalzubehör exzenterbuchse verdrehen, bis bei kleinstem zahnspiel das getriebe sich noch gleichmäßig und leichtgängig drehen lässt.
Son Güncelleme: 2012-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Более длинные заготовки до i = 20 d должны дополнительно поддерживаться центром или стоячим люнетом, еще более длинные люнетом и или двумя стоячими люнетами.
längere werkstücke bis i = 20 d müssen zusätzlich mit zentrierspitze oder stehender lünette, darüber mit zentrierspitze und stehender lünette oder zwei stehenden lünetten gestützt werden.
Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(Во время длительности цикла 10 минут двигатель работает до 25% времени с максимально допустимой нагрузкой, остальное время на холостом ходу)
(während der spieldauer von 10 minuten läuft der motor zu 25% der zeit mit höchstzulässiger belastung, die restliche zeit im leerlauf)
Son Güncelleme: 2012-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: