İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gott ist erhaben und groß.
Воистину, Аллах - возвышен, велик.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gepriesen-erhaben bist du!
А это - великая клевета»? [[О правоверные!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er ist erhaben und weise.
Воистину, Он - высокий, мудрый.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und allah ist allmächtig, erhaben.
Аллах - Всесильный, Могущественный.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wahrlich, er ist erhaben, allweise.
Аллах Всевышний силён и велик. Он мудр, и распоряжается делами людей так, чтобы они шли им только на пользу.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah ist wahrlich allmächtig, erhaben.
Благодаря этому мусульманским странам, которые сегодня не способны самостоятельно отстаивать собственные интересы, удается уберечься от вреда враждебно настроенных государств. Между ними царят взаимная зависть и разногласия, и поэтому ни одно вражеское государство не решается напасть на мусульман, опасаясь того, что другое крупное государство встанет на сторону мусульман.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, allah ist stark, erhaben.
А ведь Аллах - сильный, великий.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er sagte: "gepriesen-erhaben bist du!
Он [Ииса] скажет: «Преславен Ты (о, Аллах)!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sie sagten: "gepriesen-erhaben seist du!
(Ангелы) сказали: «Ты (о, Аллах) – преславен!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor