Şunu aradınız:: zwang (Almanca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

zwang

Rusça

prinuzhdenie

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

sozialer zwang

Rusça

sotsial'nyi kontrol' neformal'nyi

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

zwang, sozialer

Rusça

sotsial'nyi kontrol' neformal'nyi

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

kein zwang gilt im din!

Rusça

[[Это откровение подчеркивает совершенство ислама, который, благодаря своим безупречным доказательствам и ясным знамениям, является религией разума и знаний, непорочного естества и мудрости, праведности и наставления, истины и верного руководства. Благодаря своему совершенству и полному соответствию человеческому естеству, ислам не нуждается в принуждении.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir gestanden unter zwang.

Rusça

Мы признали её под принуждением.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es gibt keinen zwang im glauben.

Rusça

[[Это откровение подчеркивает совершенство ислама, который, благодаря своим безупречным доказательствам и ясным знамениям, является религией разума и знаний, непорочного естества и мудрости, праведности и наставления, истины и верного руководства. Благодаря своему совершенству и полному соответствию человеческому естеству, ислам не нуждается в принуждении.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es gibt keinen zwang in der religion.

Rusça

[[Это откровение подчеркивает совершенство ислама, который, благодаря своим безупречным доказательствам и ясным знамениям, является религией разума и знаний, непорочного естества и мудрости, праведности и наставления, истины и верного руководства. Благодаря своему совершенству и полному соответствию человеческому естеству, ислам не нуждается в принуждении.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

tom zwang mich, die schachtel zu öffnen.

Rusça

Том заставил меня открыть ящик.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und damit zwang ich mich selbst, zu schreiben.

Rusça

И заставляю себя писать.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

tom wollte nicht gehen, doch sein vater zwang ihn.

Rusça

Том не хотел идти, но его отец заставил его.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich muß eine arbeit haben und einen äußeren zwang zur arbeit.

Rusça

Иметь работу и необходимость работы?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn sie uns nicht zuhören, werden wir auf zwang zurückgreifen müssen.

Rusça

Если Вы к нам не прислушаетесь, мы будем вынуждены применить насилие.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

patti labelle angeklagt, da sie angeblich ein kleinkind aus angst dazu zwang, zu erbrechen

Rusça

На Патти ЛаБелль подали в суд за то, что она якобы вызвала у ребенка тошноту от страха

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

also zwang nun hasael, der könig von syrien, israel, solange joahas lebte.

Rusça

Азаил, царь Сирийский, теснил Израильтян во все дни Иоахаза.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wer sie zwingt, dann ist allah gewiß nach dem zwang ihnen gegenüber allvergebend, allgnädig.

Rusça

А кто их вынудит... то ведь Аллах и после принуждения их - прощающий, милосердный!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nächtliches schneetreiben zwang die straßenmeistereien zum einsatz, im kreis Šumperk fielen laut angaben der straßenverwaltung etwa 3 cm neuschnee.

Rusça

Ночью снегопад вынудил выйти на улицу дорожных рабочих, согласно информации из управления дорог, в Шумперке выпало около трех сантиметров снега.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ebenso wichtig ist vielleicht, dass der zwang, sich in die politik einmischen zu müssen, immer schwächer wird.

Rusça

Немаловажно, наверное, и то, что стремление вмешиваться в политику становится все слабее и слабее.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

immer dann, wenn die wechselhafte sicherheitssituation mich dazu zwang, ins ausland zu reisen, würde meine mutter meine tasche packen.

Rusça

Каждый раз, когда по причинам безопасности мне приходилось выезжать за границу, мама упаковывала мне чемодан.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie vernahm die schritte des herbeikommenden dieners und zwang sich zu ruhigerer haltung. indem sie ihm ihr gesicht verbarg, stellte sie sich, als ob sie schriebe.

Rusça

Послышавшиеся шаги лакея заставили ее очнуться, и, скрыв от него свое лицо, она притворилась, что пишет.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber irgend etwas zu tun, dazu war für sie jetzt keine möglichkeit, und so zwang sie sich denn zu lesen, während ihre kleinen hände mit dem glatten papiermesser spielten.

Rusça

Но делать нечего было, и она, перебирая своими маленькими руками гладкий ножичек, усиливалась читать.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,687,336 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam