İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in den händen von schreibern,
(который пишется из Хранимой Скрижали) руками писцов [ангелов]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es gehört sich nicht, mit den händen in der tasche zu sprechen.
Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mit den untermenüpunkten
Используйте команды подменю
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mit den mädels...
Комментарий Ракана аль-Хамдана к фотографии: "С девушками..." (8 сентября 2013 года)
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sie machte nach, wie er mit den händen darin herumgewühlt hatte.
Она представила, как он копошился в мешке.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
her mit den bässen!
Улучшим басы
Son Güncelleme: 2017-01-20
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:
er hat mir die bücher aus den händen geschlagen!
Он выбил книги у меня из рук!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beim himmel mit den türmen
Клянусь небом, обладателем созвездий Зодиака;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sergei ließ sich aufs bett zurückfallen, bedeckte das gesicht mit den händen und schluchzte.
-- Идет, -- и подала шляпу Анне. Сережа опустился в постель и зарыдал, закрыв лицо руками.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gräfin lydia iwanowna bedeckte ihr gesicht mit den händen und schwieg eine zeitlang.
Графиня Лидия Ивановна закрыла лицо руками и помолчала.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bildet einen kreis, und haltet euch bei den händen!
Встаньте в круг и возьмитесь за руки!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mit den folgenden befehlen geöffnet:
со следующими командами:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie lehnte sich in eine ecke des wagens zurück, bedeckte ihr gesicht mit den händen und schluchzte.
И, откинувшись в угол кареты, она зарыдала, закрываясь руками.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist dann so, wie wenn man das fardeau nicht einfach mit den händen zu tragen hat, sondern es einem andern wegreißen muß.«
Это все равно, как уже не то что тащить fardeau руками, а вырывать его у другого.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich wollte weglaufen; aber er bückte sich über einen sack und wühlte mit den händen darin herum ...«
Я хотела бежать, но он нагнулся над мешком и руками что-то копошится там...
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obwohl dakaan herausragende fähigkeiten darin besitzt fische unter wasser mit den bloßen händen zu fangen, kann er auf diese weise nur wenig geld verdienen.
И хотя Дакаан обладает невероятным умением ловли рыбы руками под водой, он не может таким способом заработать достаточного количества денег.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.- das motorelement der maschine mit den händen greifen, die ummantelung anheben und bis zum anschlag nach rechts drehen.
2.-Взять двигатель станка руками, приподнять кожух и повернуть до упора вправо.
Son Güncelleme: 2012-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und alle anderen spannen sich davor, manche mit den gürteln, manche auch nur mit den händen, und dann geht es durch alle säle.
И все запрягаются. Можно и руками, можно и поясами, и пускаются чрез все залы.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er hatte die litewka ausgezogen, hielt seinen haarigen, roten hals unter den wasserstrahl der wascheinrichtung und rieb hals und kopf kräftig mit den händen.
Он, сняв китель, подставив обросшую волосами красную шею под струю умывальника, растирал ее и голову руками.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an ihrem tische saß auf einem niedrigen stuhle, seitwärts zur lehne, wronski; er hatte das gesicht mit den händen bedeckt und weinte.
У ее стола боком к спинке на низком стуле сидел Вронский и, закрыв лицо руками, плакал.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: