İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
versprichst du?
Обещаешь?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
versprichst du mir, über meinen vorschlag nachzudenken?
Обещай, что ты подумаешь о моём предложении?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
versprichst du mir das? – nein, nein, versprich es mir!«
Обещаешь ты мне?.. Нет, нет, обещай!..
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mir, einer unbekannten, versprichst zu viel du und zu schnell.
Мне, незнакомке, прочишь ты столь многого столь скоро.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
versprichst du mir, dass du über meinen vorschlag nachdenken wirst?
Обещай, что ты подумаешь о моём предложении?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bring uns denn her, was du uns (an drohung) versprichst, wenn du wahrhaftig bist!"
И если ты в числе правдивых, Представь нам то, чем ты грозишь".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
meinen namen sage ich dir erst dann, wenn du mir versprichst, dass wir jeden morgen gemeinsam frühstücken werden.
Я скажу тебе мое имя только после того, как ты мне пообещаешь, что мы каждое утро будем завтракать вместе.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dann schnitten sie der kamelstute die sehnen durch und trotzten dem befehl ihres herrn und sagten: "o salih, bring uns das her, was du uns (an drohung) versprichst, wenn du einer der gesandten bist."
И закололи они верблюдицу, и ослушались повеления Господа их, и сказали: "О Салих! Приведи к нам то, что ты обещаешь, если ты посланник".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor