Şunu aradınız:: monographie (Almanca - Slovence)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovence

Bilgi

Almanca

monographie

Slovence

2 ml

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

ep- monographie

Slovence

rp * ≥ 1 v skladu z ep monografom

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

monographie 0063 beschrieben

Slovence

eur monografija 0063.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

muster einer monographie

Slovence

oblika monografije

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

monographie und technische spezifikation

Slovence

monografije in identifikacijski zapisi

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(4) die zuständigen behörden der mitgliedstaaten ziehen die monographie heran,

Slovence

4. pristojni organi držav članic uporabijo monografijo:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die komplexität dieser korrelation wird demnächst in einer ebdd-monographie untersucht und erörtert.

Slovence

koristno bi bilo imeti informacije iz drugih držav in to po določenih starostnih skupinah (npr. 15- do 24-letniki).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

drei kapitel dieser monographie werden dem thema der zunehmenden nachfrage nach behandlungen wegen cannabisproblemen gewidmet sein.

Slovence

kot pri podobnih projektih v avstriji gre za program usposabljanja, ki poteka v desetih modulih, njegov cilj pa je

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die chargen bestanden den test in bezug auf die zieltiersicherheit gemäß der ph.-eur- monographie 0064

Slovence

so serije prestale test varnosti pri ciljnih živalih v skladu z monografijo evropske farmakopeje 0064.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die kommission stimmt nach dem verfahren des artikels 23 der stellungnahme des ständigen futtermittelausschusses zur monographie sowie den Änderungen daran zu.

Slovence

komisija odobri mnenje stalnega odbora za krmo o monografiji in njegove spremembe v skladu s postopkom iz člena 23.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

-Änderung des verfahrens zur herstellung von bestandteilen, die mit einer monographie des europäischen arzneibuchs übereinstimmen und durch ein eignungszertifikat des europäischen arzneibuchs nachgewiesen werden.

Slovence

-sprememba v postopku izdelave sestavin, ki ustrezajo monografiji evropske farmakopeje in ki so potrjene s certifikatom ustreznosti iz evropske farmakopeje

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(2) im falle einer Änderung der merkmale oder der eigenschaften des zusatzstoffs ist eine standardprobe zu hinterlegen, die der neuen monographie des zusatzstoffs entspricht.

Slovence

2. Če so značilnosti ali lastnosti dodatka modificirane, se priskrbi nov standardni vzorec, ki ustreza novi monografiji.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

b) nach Überprüfung der dokumente feststeht, daß die monographie oder die technische spezifikation nicht den daten des dossiers entspricht, auf dessen grundlage die erstzulassung erteilt worden ist.

Slovence

(b) če je po natančnem pregledu dokumentov ugotovljeno, da monografije in identifikacijski zapisi niso v skladu z datumom v dokumentaciji, na podlagi katerega je bilo izdano originalno dovoljenje.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

"wenn der zulassungsinhaber auf die gültige ausgabe des arzneibuchs verweist, ist kein Änderungsantrag erforderlich, sofern die Änderung innerhalb von 6 monaten nach verabschiedung der überarbeiteten monographie erfolgt."

Slovence

"kadar se imetnik dovoljenja za promet sklicuje na veljavno izdajo farmakopeje, vloga za spremembo ni potrebna, če je sprememba uvedena v šestih mesecih od začetka veljavnosti revidirane monografije.";

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die kommission ist verpflichtet, die vorläufige zulassung der substanzen der gruppe der coccidiostatika und anderen arzneimittel zurückzuziehen, wenn bis 1. oktober 1998 die für die unterlagen zu den bisherigen genehmigungen verantwortlichen oder ihre bevollmächtigten über den bei der kommission bericht erstattenden mitgliedstaat keine neuen anträge mit monographie und technischer spezifikation gestellt haben.

Slovence

ker mora komisija odvzeti začasna dovoljenja za kokcidiostatike in druge zdravilne snovi, za katere niso bile dane nove vloge za dovoljenje pred 1. oktobrom 1998, skupaj z monografijo in obvestilom z natančnimi podatki, ki bi ga morala poslati komisiji oseba, odgovorna za dokumentacijo, na podlagi katerega je bilo izdano prejšnje dovoljenje ali pa njegov naslednik ali nasledniki, s posredovanjem države članice poročevalke;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die studien wurden gemäß den anforderungen der entsprechenden europäischen pharmakopöe-monographien durchgeführt.

Slovence

Študije so bile izvedene v skladu z zahtevami ustreznih monografij evropske farmakopeje.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,977,786 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam