Şunu aradınız:: führte (Almanca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Serbian

Bilgi

German

führte

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Sırpça

Bilgi

Almanca

und er führte mich wieder zum tor gegen morgen.

Sırpça

potom me odvede k vratima koja gledaju na istok.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und führte israel heraus, denn seine güte währet ewiglich

Sırpça

izvede iz njega izrailja; jer je doveka milost njegova;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also führte er sein volk in freuden und seine auserwählten in wonne

Sırpça

i izvede narod svoj u radosti, izbrane svoje u veselju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:

Sırpça

izvede ih iz tame i sena smrtnog, i raskide okove njihove.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der sein volk führte in der wüste, denn seine güte währet ewiglich;

Sırpça

prevede narod svoj preko pustinje; jer je doveka milost njegova;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zum herrn schrieen in ihrer not, und er führte sie aus ihren Ängsten

Sırpça

ali zavikaše ka gospodu u tuzi svojoj, i izvede ih iz nevolje njihove.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also führte der herr auf einen tag die kinder israel aus Ägyptenland mit ihrem heer.

Sırpça

i taj dan izvede gospod sinove izrailjeve iz zemlje misirske u èetama njihovim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber lysias, der hauptmann, kam dazu und führte ihn mit großer gewalt aus unseren händen

Sırpça

ali dodje lisija vojvoda, i ote ga iz naših ruku na veliku silu, i posla k tebi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

32:24 nahm sie und führte sie über das wasser, daß hinüberkam, was er hatte,

Sırpça

a pošto njih uze i prevede preko potoka, preturi i ostalo što imaše.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber zedekia ließ er die augen ausstechen und ihn in ketten binden, daß er ihn gen babel führte.

Sırpça

iza toga sedekiji iskopa oèi, i sveza ga u dvoje verige bronzane, da ga odvede u vavilon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da ich aber erkunden wollte die ursache, darum sie ihn beschuldigten, führte ich ihn in ihren rat.

Sırpça

i želeæi doznati uzrok za koji ga krive svedoh ga na njihovu skupštinu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieser führte sie aus und tat wunder und zeichen in Ägypten, im roten meer und in der wüste vierzig jahre.

Sırpça

ovaj ih izvede uèinivši èudesa i znake u zemlji misirskoj i u crvenom moru i u pustinji èetrdeset godina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(-) aber hernach führte der herr israel aus Ägypten durch einen propheten und ließ ihn hüten durch einen propheten.

Sırpça

i jakov pobeže u zemlju sirsku, i izrailj služi za ženu, i za ženu èuva ovce.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

abner aber, der sohn ners, der sauls feldhauptmann war, nahm is-boseth, sauls sohn, und führte ihn gen mahanaim

Sırpça

ali avenir, sin nirov, vojvoda saulov uze isvosteja sina saulovog, i odvede ga u mahanajim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(-) und barsillai, der gileaditer, kam herab von roglim und führte den könig über den jordan, daß er ihn über den jordan geleitete.

Sırpça

i varzelaj od galada dodje iz rogelima, i podje s carem preko jordana da ga prati preko jordana.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

@ibnezra: unfassbar, dass wir 2013 diese schlagzeile lesen müssen: israel führt "eigene buslinien nur für palästinenser" ein

Sırpça

@ibnezra: teško je verovati da čitamo ovakav naslov u 2013 godini izrael uvodi autobuske linije 'samo za palestince'

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,040,567,831 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam