Şunu aradınız:: du kennst mich nicht (Almanca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Turkish

Bilgi

German

du kennst mich nicht

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Türkçe

Bilgi

Almanca

du willst mich nicht.

Türkçe

istemiyorsun

Son Güncelleme: 2023-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

tom mag mich nicht.

Türkçe

tom beni sevmiyor.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ruf mich nicht an!

Türkçe

beni arama.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er kennt mich nicht.

Türkçe

o beni bilmiyor.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er sagte: "du wirst mich nicht sehen.

Türkçe

bana (kendini) göster; seni göreyim!" dedi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

er sagte: "du wirst mich nicht sehen!

Türkçe

"beni göremezsin.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

bitte schau mich nicht so an.

Türkçe

lütfen bana öyle bakma.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

heute fühl ich mich nicht ganz gesund.

Türkçe

bugün kendimi çok sağlıklı hissetmiyorum.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

belaste mich nicht mit solchen kleinigkeiten!

Türkçe

ufak tefek şeylerle beni rahatsız etmeyin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

so tadelt mich nicht, tadelt euch selbst.

Türkçe

bundan dolayı beni kınamayın, yalnızca kendinizi kınayın.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

so sollen sie mich nicht um beschleunigung bitten.

Türkçe

acele etmelerine hiç gerek yok, nasılsa ona kavuşacaklar!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich kann mich nicht erinnern, dem zugestimmt zu haben.

Türkçe

onu kabul ettiğimi hatırlamıyorum.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und er machte mich nicht zu einem unglückseligen gewaltherrscher.

Türkçe

beni baş kaldıran bir zorba yapmadı."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

doch er machte mich nicht zu einem widerspenstigen widersacher!

Türkçe

beni baş kaldıran bir zorba yapmadı."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und fürchtet allah und stürzt mich nicht in schande."

Türkçe

"allah'tan korkun! beni mahcub etmeyin."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

er spricht: «seid darin verabscheut, und sprecht mich nicht an.

Türkçe

(allah) buyurur ki: alçaldıkça alçalın orada! bana konuşmayın artık.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er sagte: "bleibt darin erniedrigt und sprecht mich nicht an!

Türkçe

allah teâlâ: “kesin sesinizi, sakın bir daha bana bir şey söylemeye kalkışmayın!” buyurur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

jesus spricht zu ihm: so lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, philippus? wer mich sieht, der sieht den vater; wie sprichst du denn: zeige uns den vater?

Türkçe

İsa, ‹‹filipus›› dedi, ‹‹bunca zamandır sizinle birlikteyim. beni daha tanımadın mı? beni görmüş olan, babayı görmüştür. sen nasıl, ‹bize babayı göster› diyorsun?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,396,303 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam