Results for du kennst mich nicht translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

du kennst mich nicht

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

du willst mich nicht.

Turkish

istemiyorsun

Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tom mag mich nicht.

Turkish

tom beni sevmiyor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ruf mich nicht an!

Turkish

beni arama.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er kennt mich nicht.

Turkish

o beni bilmiyor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte: "du wirst mich nicht sehen.

Turkish

bana (kendini) göster; seni göreyim!" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagte: "du wirst mich nicht sehen!

Turkish

"beni göremezsin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bitte schau mich nicht so an.

Turkish

lütfen bana öyle bakma.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

heute fühl ich mich nicht ganz gesund.

Turkish

bugün kendimi çok sağlıklı hissetmiyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

belaste mich nicht mit solchen kleinigkeiten!

Turkish

ufak tefek şeylerle beni rahatsız etmeyin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so tadelt mich nicht, tadelt euch selbst.

Turkish

bundan dolayı beni kınamayın, yalnızca kendinizi kınayın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so sollen sie mich nicht um beschleunigung bitten.

Turkish

acele etmelerine hiç gerek yok, nasılsa ona kavuşacaklar!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kann mich nicht erinnern, dem zugestimmt zu haben.

Turkish

onu kabul ettiğimi hatırlamıyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er machte mich nicht zu einem unglückseligen gewaltherrscher.

Turkish

beni baş kaldıran bir zorba yapmadı."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

doch er machte mich nicht zu einem widerspenstigen widersacher!

Turkish

beni baş kaldıran bir zorba yapmadı."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und fürchtet allah und stürzt mich nicht in schande."

Turkish

"allah'tan korkun! beni mahcub etmeyin."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er spricht: «seid darin verabscheut, und sprecht mich nicht an.

Turkish

(allah) buyurur ki: alçaldıkça alçalın orada! bana konuşmayın artık.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte: "bleibt darin erniedrigt und sprecht mich nicht an!

Turkish

allah teâlâ: “kesin sesinizi, sakın bir daha bana bir şey söylemeye kalkışmayın!” buyurur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

jesus spricht zu ihm: so lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, philippus? wer mich sieht, der sieht den vater; wie sprichst du denn: zeige uns den vater?

Turkish

İsa, ‹‹filipus›› dedi, ‹‹bunca zamandır sizinle birlikteyim. beni daha tanımadın mı? beni görmüş olan, babayı görmüştür. sen nasıl, ‹bize babayı göster› diyorsun?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,565,875 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK