Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du willst mich nicht.
istemiyorsun
Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tom mag mich nicht.
tom beni sevmiyor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ruf mich nicht an!
beni arama.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er kennt mich nicht.
o beni bilmiyor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte: "du wirst mich nicht sehen.
bana (kendini) göster; seni göreyim!" dedi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: "du wirst mich nicht sehen!
"beni göremezsin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bitte schau mich nicht so an.
lütfen bana öyle bakma.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
heute fühl ich mich nicht ganz gesund.
bugün kendimi çok sağlıklı hissetmiyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
belaste mich nicht mit solchen kleinigkeiten!
ufak tefek şeylerle beni rahatsız etmeyin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
so tadelt mich nicht, tadelt euch selbst.
bundan dolayı beni kınamayın, yalnızca kendinizi kınayın.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so sollen sie mich nicht um beschleunigung bitten.
acele etmelerine hiç gerek yok, nasılsa ona kavuşacaklar!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann mich nicht erinnern, dem zugestimmt zu haben.
onu kabul ettiğimi hatırlamıyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und er machte mich nicht zu einem unglückseligen gewaltherrscher.
beni baş kaldıran bir zorba yapmadı."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doch er machte mich nicht zu einem widerspenstigen widersacher!
beni baş kaldıran bir zorba yapmadı."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und fürchtet allah und stürzt mich nicht in schande."
"allah'tan korkun! beni mahcub etmeyin."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er spricht: «seid darin verabscheut, und sprecht mich nicht an.
(allah) buyurur ki: alçaldıkça alçalın orada! bana konuşmayın artık.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte: "bleibt darin erniedrigt und sprecht mich nicht an!
allah teâlâ: “kesin sesinizi, sakın bir daha bana bir şey söylemeye kalkışmayın!” buyurur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jesus spricht zu ihm: so lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, philippus? wer mich sieht, der sieht den vater; wie sprichst du denn: zeige uns den vater?
İsa, ‹‹filipus›› dedi, ‹‹bunca zamandır sizinle birlikteyim. beni daha tanımadın mı? beni görmüş olan, babayı görmüştür. sen nasıl, ‹bize babayı göster› diyorsun?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: