İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bei besonderen anlässen.
- chỉ những dịp đặc biệt thôi. - thí dụ như?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nur bei besonderen anlässen.
chỉ trong những dịp đặc biệt thôi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das habe ich zu vielen anlässen gehört.
tôi đã nghe nó nhiều lần
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das protokoll am hof gilt nur bei festlichen anlässen.
hôm nay không tế thiên, sao phải hữu lễ vô lễ làm gì?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das reich floriert zu solchen anlässen, mylord.
vương quốc trở nên thịnh vượng từ những sự kiện như vậy, thưa ngài.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei all diesen anlässen füllten promis die titelseiten.
tin trang nhất trong những dịp này đều là về người nổi tiếng.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oder bei weniger förmlichen anlässen, einfach "peabody".
hoặc thây thiết hơn, cứ gọi là peabody.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lange pausen sind gut, sie verleihen großen anlässen ernsthaftigkeit.
những khoảng lặng dài rất có lợi: chúng làm một bài nói đạt được sự trang nghiêm.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er findet es toll, auf anlässen wie diesem meinen slip in der hosentasche zu tragen.
Ở những nơi như thế này, ông ta rất thích được giữ quần lót của tôi ở trong túi của mình.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie haben sich als schulter zum ausweinen angeboten, an nicht weniger als drei separaten anlässen.
anh đã xung phong làm bờ vai cho cô ấy khóc trong không dưới ba lần khác nhau.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zu besonderen anlässen werden jene, die mir gehorchen... sogar mit der gesellschaft einer jungen dame belohnt.
vào một dịp đặc biệt nào đó, kẻ nào trong các ngươi làm vừa lòng ta... sẽ được trao quyền kết thân với một cô gái trẻ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
euer gnaden, in der vergangenheit, bei mehreren anlässen, hat ein grand maester als hand des königs gedient.
thưa thái hậu, trong quá khứ, có đôi lúc, một Đại học sĩ cũng có thể nhậm chức cánh tay.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist schön, sich bei anlässen wie diesem gegenseitig zu gratulieren, aber ich kann heute nicht hier stehen, ohne an die unschuldigen leute zu denken, auf die ich mit prans hilfe die aufmerksamkeit der amerikanischen Öffentlichkeit lenkte.
thật dễ chịu khi chúc mừng nhau trong một dịp như vầy. nhưng tối nay tôi không thể đứng đây mà không nghĩ tới những con người vô tội mà pran đã cống hiến đời mình để giúp tôi kêu gọi sự chú ý của công luận hoa kỳ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: